לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים
חפש בבלוג זה

אנקדוטות בלשניות על עברית ישראלית

איך נשמעת השפה סביבנו? מקרים מעניינים בבלשנות ישראלית: המתח שבין "השפה התקינה" לבין התפתחותה הטבעית, תהליכים שמתרחשים בישראלית הדבורה בימים אלה. Modern Israeli Hebrew Linguistics: Interesting cases and current processes, standard vs.colloquial and more.

כינוי:  אילן, בלשן

מין: זכר

תמונה





מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


 
הבלוג חבר בטבעות:
 
5/2005

מיתוס האסקימואים והשלג - ההוכחה!


אני חורג ממטרת האתר הזה וכותב קטע לא על ישראלית.

לפני 3 פוסטים התחלתי לעשות רשימה של מילים בישראלית בשדה הסמנטי של עקיפה, הונאה, מריחות  ותחמונים.

סנרק הפנה אותי לקטע שכתב אורן צור על כך שהסיפור על כך שבאסקימואית יש המון מילים ל"שלג" הוא מיתוס, כי אפאחד מאיתנו לא ראה רשימת מילים כזאת. אני חולק על כך, כי רוב הידע שלנו נסמך על דברים ששמענו וחיברנו, ורק חלק קטן ממנו על דברים שחזינו במו עינינו. זה אך טבעי, כי אין לנו אפשרות בחיינו הקצרים להשקיע מאמץ מלא ורב בכל דבר שאנו רוצים לומר. אורן טען שזו מניפולציה תרבותית על מטא-שפה, ובכך אני מסכים איתו.

קודם כל כדאי לדעת שמשפחת השפות נקראת אִינוּקְטִיטוּט או אָלְיוּט, השפה העיקרית נקראת אִינְיוּפְּיָאק או לוּפְּיָאק.

בכל אופן, לקחתי את זה כאתגר ופשפשתי במילון איניופיאק-אנגלית אחד, ולהלן רשימת המילים שיש להם לשלג וקרח (סה"כ 19 שמות עצם ו-9 פעלים רק במילון הזה):

שלג

שמות עצם לשלג מסוגים שונים (14):

aniu, apun - snow

qannik - snowflake

nutabaq - fresh snow, powder snow

aqixuqqaq - soft snow

mitaixaq - soft snow on floating ice field (floe) covering an open spot

mixik - very soft snow

sitxiq, sixxiq - hard crusty snow

aniu - packed snow

qiqsruqaq - glazed snow in melting time

qatiqsubniq - light snow, deep for walking

qayuqjaq - rippled surface of snow

natibviksuq - ground drifting snow

pukak - sugar snow, near ground

 

 

פעלי היווצרות והיעלמות שלג (8):

apiruq, apigaa - is snow covered

piqsiqsuq - is snow storming

qanniksuq, qanigruaqtuq - is snowing without wind

auksalaq, auksajaq - melting snow

aukkaa - melts ice or snow

 

מילים מעניינות אחרות שקשורות לשלג (לא כולל כל חיות השלג, מחלקיים, מגלשיים ומרכבות שלג):

 

niefiqsimaruq - is insulating dwelling by building a wall of snow blocks about it and placing soft snow between the wall and the dwelling

illuktuq - snow blinded

natibvik - snowdrift

qimaugruk - snowdrift blocking a trail or in lee of a building

mapsaq, mavsa - snowdrift overhang, ready to fall

mauruq - steps into, falls into a hole, breaks through of snow

puuvruktuq, puuvraktuq - swims, plows through deep soft snow

 

קרח

שמות עצם לקרח על סוגיו (15):

qinu - broken chunks of slush ice

piqaluyak - glacial ice (blue appearance

kisisaq - grounded ice pile (keeps landlocked ice from floating away), floeberg

siku - ice

savibuq, pilik  - ice crystals in air

sarri - ice pack

sikuliaq - ice thick enough to walk on

puktaaq - iceberg

pisubnaitchuq, aunniq - rotten unsafe ice

tuvaq - landlocked ice

sikuliuraq - new formed ice

qaibaixaq siku - rough ice causing difficult travel

mubajjiq - slush ice

 

פעלי היווצרות קרח (1):

qinuruq - slush ice is forming, floating downstream

 

מילים מעניינות אחרות שקשורות לקרח:

qunbuq - brightness on horizon indicating presence of ice on ocean

mauragaaqtuq - crossing open water by jumping on "stepping stone" ice pans

ataaqtuqtuq - goes to set up whale camp on the ice

unaaq - harpoon (pole with metal point to check ice thickness, hooked at the other end

sikuibvik - ice break-up time

tuuq - ice chisel (metal point on long pole for making fishing holes in ice

ivuniq - ice pressure ridge

uisauruq - is adrift on an ice pack

uieiq - lead (open water between landlocked ice and pack ice

sikuibvik - May (lit. ice break-up time

sikuvik - October (lit. ice time

qamutit - sled for transporting umiaq over ice

mauragaq - small ice pan used as stepping stone

mitaixaq - soft snow on ice floe covering an open spot

auqtuq - stalks seal, crawling and scratching on ice at the same time

unufaqtuq - travels downriver, travels out on sea ice

nunavak - walrus on ice

נכתב על ידי אילן, בלשן , 5/5/2005 19:16  
36 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   1 הפניות לכאן   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט
תגובה אחרונה של PlobbinaPhiff ב-22/1/2008 14:20



48,174
הבלוג משוייך לקטגוריות: סטודנטים , פילוסופיית חיים , תחביבים
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לאילן, בלשן אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על אילן, בלשן ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2019 © נענע 10 בע"מ