לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים
חפש בבלוג זה

Doronvision - בלוג האירוויזיון של ישראל


בבלוג זה אפרסם כתבות בנושא האירוויזיון : עדכונים, חדשות, חוות דעת וביקורות ומידע חיוני

Avatarכינוי:  DoronVision

בן: 26

תמונה





מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


<<    אפריל 2019    >>
אבגדהוש
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

4/2019

המסע לאירוויזיון 2019 - סקירת שירי אירוויזיון 2019 - פוסט 4 בסדרה


ברוכים הבאים לסדרת הפוסטים החדשה בבלוג הנקראת "המסע לאירוויזיון 2019".

בסדרת פוסטים זו אסקור בכל פעם 6 מדינות (מלבד הפוסט הנ"ל בו אסקר 5 מדינות בלבד) המשתתפות באירוויזיון 2019.

בכל פוסט אדגום 5-6 מדינות מאותו חצי הגמר אשר מתחלקות לקבוצות של 2-3 מדינות מאותו גוש הצבעה בהגרלה משני גושי הצבעה בסך הכל.


הפוסט הנ"ל יהיה פרק רביעי של הסקירה ובו אתייחס למדינות הבאות: רוסיה, ארמניה, אזרבאייז'ן, אירלנד, ליטא ולטביה.

 

להלן קישור לפרק הראשון בסדרה בו סקרתי את המדינות הבאות: איסלנד,פינלנד,אסטוניה,בלרוס וגיאורגיה

הפרק השני בסדרה בו סקרתי את המדינות הבאות: פורטוגל, אוסטרליה, פולין, קפריסין, יוון וסן מרינו.

הפרק השלישי בסדרה בו סקרתי את המדינות הבאות: צ'כיה, הונגריה, בלגיה, מונטנגרו, סרביה וסלובניה.


1. רוסיה

 



הנציג: Sergey Lazarev


השיר שיבצע: "Scream" (בתרגום מאנגלית לעברית: "צועקים")


השפה בה יבוצע השיר: אנגלית


קצת על הנציג: סרגיי לזרב הוא זמר פופ, שחקן ורקדן רוסי בן 36. סרגיי פרץ לתודעה הרוסית כאשר היה חלק מההרכב המוזיקלי !!Smash אשר התפרק בשנת 2006. ההרכב הוקם בשנת 2000 וכלל את סרגיי ואת הזמר Vlad Topalov. בשנת 2002 הפיצו את הוידאו קליפ הראשון שלהם. החל משנת 2006 ועד היום הוא פועל בקריירת סולו. עד כה הוציא סרגיי 6 אלבומי סטודיו ולמעלה מ-40 סינגלים (חלקם שירים שאינם כלולים באף אלבום). בשנת 2016, סרגיי לזרב היה נציג רוסיה לאירוויזיון. סרגיי ביצע אז את שיר הפופ "You Are The Only One". בחצי הגמר, סיים במקום הראשון המשוקל. בשלב הגמר, סיים במקום הראשון בקרב הצבעות הקהל, אך השופטים דירגו אותו במקום החמישי בלבד. כך סיימה רוסיה במקום השלישי באירוויזיון 2016, כאשר אוקראינה הייתה המנצחת בתחרות.





דעתי על השיר: השיר נפתח כבלדה שקטה ודרמטית. סרגיי שר בסולם נמוך יחסית ועצמה חלשה לעומת נגינת הפסנתר והעיבוד. רק בבית השלישי (ממש לפני טרום הפזמון), קולו מתעצם יחד עם עלייה משמעותית יחסית בסולם. הקליפ נראה כאילו לקוח מסרט דרמה המתאר תקופה הסטורית של מלחמה בעת שלטון מלוכה. הקליפ מציג דמות של ילדה (המתוארת כנסיכה) לעומת דמות של ילד (בבגדי אביר) שכביכול מציל אותה. בתחילת השליש האחרון של השיר, ישנה גם עצירה דרמטית אינסטרומנטלית רק כדי לצרוח את הפזמון אחרי זה. בשיר ניתן לשמוע גם את זמרי הליווי שככל הנראה ילוו את הזמר על הבמה באירוויזיון. הבעיה המרכזית שלי עם השיר היא ההרגשה המתועשת והתבניתית שמשתקפת ממנו. השיר נשמע כמו מאות שירים אחרים בז'אנר ואני לא רואה מרכיב חדש או מרענן שמתלווה אליו מעצם ההגשה והביצוע של סרגיי. אמנם השיר דרמטי ואמור להיות מרגש, אבל לפחות עבורי הוא בעיקר חסר נשמה ויותר מריח כמו פספוס. גם הפעם (כפי שקרה ב-2016) רוסיה תסתמך יותר על המראה של הזמר, הופעה בימתית משכנעת ופחות על איכויות השיר כיחידה מוזיקלית.  מובן שהרוסים ינצלו את השיר כדי ליצור דרמה גדולה אף יותר על הבמה בתל אביב וזה כמובן יוביל לקבלת ניקוד לא נמוך בכלל מהקהל ומהשופטים.


קישורים להופעה חיה ולקליפ הרשמי:





האופן בו נבחר השיר: גם השנה קיימה רוסיה תהליך של בחירה פנימית באמן, ללא חשיפה טלוויזיונית של חלק מהאופציות העומדות בפני הוועדה. העונה התאפיינה בחרושת שמועות לפיהן סרגיי לזרב יהיה נציג המדינה. במהלך חודש ינואר, חשפה הטלוויזיה הרוסית שאכן מדובר בסרגיי. בחודש מרץ נחשף השיר שיבצע - "Scream".



מילות השיר בשפה האנגלית:


Scream


No, I can't stay here longer
You cannot make me cry
So I will leave you to wonder
What will become of our lives

I'll swallow hard, fall apart
Break and bleed but you won't see
Tears won't fall
While pride stands tall

Maybe they can't be heard or seen
But tears aren't quiet things
They scream
They scream
They scream

Though my throat is on fire
My eyes will be liars
And they'll try to stay drier
Until you turn away

I'll swallow hard, fall apart
Break and bleed but you won't see
Tears will fall, I hear them all
They scream
(Scream, they scream)
They scream

Not so silent and innocent
Acid rain from your fingerprints
Echoes, rivers of loneliness
Hitting the walls of my heart
They scream

Not so silent and innocent
Acid rain from your fingerprints
They scream
Echoes, rivers of loneliness
Hitting the walls of my heart



ניתוח ספרותי קצר לשיר: הבית הראשון בשיר מרמז על סיטואציה מורכבת שגורמת לדובר השר לרצות לעזוב- "לא, אני לא יכול להישאר יותר/ לא תוכלי לגרום לי לבכות/ אז אשאיר אותך לתהות/ לֵמָה החיים שלנו יהפכו". בבית השני, חושף הדובר את הקשיים שלו אבל מבטיח שבכל זאת לא יישבר- "אבלע רוק בקושי, אתפרק/ אשבר ואדמם אבל את לא תראי/ דמעות לא ירדו/ כאשר הגאווה עומדת איתנה". בבית השלישי יש האנשה של הדמעות המדגישה את הניגודיות בין הרגשות הפנימיים שדואג הדובר להסתיר לבין איך שהוא מתנהג ומשווק את עצמו כלפי חוץ- "אולי הן לא יכולות להישמע או להיראות/ אבל דמעות אינן שקטות/ הן צועקות/ הן צועקות/ הן צועקות". בבית הבא, האיפוק שאפיין את הדובר כבר מתחלף בבכי המיוחל שממנו דאג להתרחק- "אף על פי שהגרון שלי שרף/ העיניים שלו ישקר/ הן ינסו להישאר יבשות/ עד שתסתובבי". לאחר מכן יש חזרה לפזמון אליו כבר התייחסתי. שני הבתים האחרונים הם בעצם מין יצור כלאיים בין בית לפזמון. בחלק זה של השיר, הדמעות כבר מכות גלים גם בטבע והשפעתן היא כבר בלתי מרוסנת- "לא כל כך שקטות ולא חפות משפע/ גשם חומצי מטביעות האצבעות שלך/ הן צועקות/ הדים, נהרות של בדידות/ מתנפצים אל מול גלי הלב".

פרטים על השתתפות הזמר בתחרות: רוסיה הוגרלה להשתתף בחצי הגמר השני של התחרות. המדינה הוגרלה לבצע במהלך המחצית השנייה של המופע (שיר 10-18). השבוע נחשף שיבוץ סדר ההופעות ורוסיה תבצע את שיר מספר 13.

הערכת הסיכויים: רוסיה הוגרלה להשתתף בחצי הגמר השני של התחרות, אשר נחשב לחצי הגמר הקשה יותר מהיבט המדינות והשירים המשתתפים בו. עם זאת, מדובר בהגרלה מצויינת לרוסיה, שכן מבחינה סטטיסטית המדינות הבאות הן הנדיבות ביותר במתן הנקודות לרוסיה: אסטוניה, מולדובה, בלרוס, לטביה, ארמניה, ליטא ואזרבאייז'ן. מתוך המדינות הנ"ל, המדינות אשר משתתפות ומצביעות בחצי הגמר השני הן: מולדובה, ארמניה, אזרבאייז'ן, לטביה וליטא. נוסיף לכך את העובדה שהשיר זוכה לאהדה לא מעטה בקרב חובבי האירוויזיון. על כן אני יכול להגיד שמקומה של רוסיה בשלב הגמר מובטח כמעט לגמרי, כאשר היא תקבל תמיכה רבה יותר מהקהל בבית מאשר השופטים. סרגיי לזרב הוא זמר מוכר וסוחף ,בעיקר לאור העובדה שזכה במקום השלישי באירוויזיון 2016 כולל זכייה במקום הראשון בהצבעות הקהל. על כן התחזית שלי היא שרוסיה תסיים במקום גבוה השנה, מקומות 3-10, אך לא תזכה בתחרות.

מצב ההימורים נכון למועד כתיבת הפוסט: החל מחודש ינואר ועד לתאריך 8/3/19, רוסיה מוקמה ראשונה בטבלאות ההימורים, בתאריך 8/3/19 מעט לאחר פרסום השיר של הולנד, ירדה רוסיה למקום השני כשבכל יום שחלף גדל הפער בינה לבין הולנד שעקפה אותה וניצבה במקום הראשון בטבלאות ההימורים. בתאריך 5/4/19, ירדה רוסיה למקום השלישי בטבלאות ההימורים במה שמסתמן כראשית מגמת הירידה של רוסיה בזמן הקרוב.


2. ארמניה



הנציגה: Srbuk

השיר שתבצע: "Walking Out" (בתרגום לעברית: "לעזוב")
 
השפה בה יבוצע השיר: אנגלית

קצת על הזמרת: Srbuk הוא שם הבמה של הזמרת הארמנית Srbuhi Sargsyan. סרבוק בת ה-25 פרצה לתודעת המוזיקה בארמניה, כאשר השתתפה בעונה הראשונה של "אקס פקטור ארמניה" בשנת 2010 וסיימה במקום השני בשלב השלב בתחרות. בשנת 2018, השתתפה בעונה השמינית של "דה וויס אוקראינה" ובה סיימה במקום הרביעי. כמו כן, התחנכה בבית הספר למוזיקה של ירוואן (בירת ארמניה) ושם למדה לנגן בכלי הפריטה קאנון. עד כה הוציאה הזמרת שלושה סינגלים, ללא אלבום סטודיו.





דעתי על השיר: זהו שיר רוק פופ שנפתח בדרמטיות. קליפ שחור לבן, כשהזמרת מוקפת בגברים אשר מתנגשים בה. הקול של סרבוק בולט מאד כבר מהפתיחה בה היא מטיחה אשמה בגבר כלשהו. לאחר הפתיחה הרוקיסטית והקשוחה יחסית, היא עוברת לקול פעמונים גבוה על גבול הפלצט. הפזמון הוא כבר שוב רוקיסטי מיינסטרימי וממכר. לשיר יש מספר יתרונות בעיניי: ראשית, הוא נגיש, מיינסטרימי. שנית, הקול של הזמרת בהחלט עושה את השיר ויש לו מעין חותם ייחודי לאור העובדה שהשנה אין לנו כמעט זמרות רוק. כמו כן, השיר בנוי על דרמה ולכן יהיה קל להתאים לו במה מתאימה שתדגיש את השיר.

קישור לקליפ הרשמי של השיר:



האופן בו נבחר השיר: לאחר הכישלון שחוותה ארמניה באירוויזיון 2018 באי העפלתה לגמר, התרחקה המדינה בכל צורה אפשרית מהבחירה בשנה שעברה (בחירה בשיר פופ רוק באנגלית לעומת בלדה אתנית בארמנית, בחירה בזמרת לעומת זמר, בחירה פנימית ישירה לעומת קדם אירוויזיון טלוויזיוני).  באירוויזיון 2018, השתמשה בתחרות קדם אירוויזיון מקומית בשם Depi Evratesil ובה נבחרה בלדה אתנית המבוצעת בשפה הארמנית ע"י הזמר Sevak. לקראת אירוויזיון 2019, המדינה השתמשה בשיטה של בחירה פנימית וכבר בנובמבר 2018 הכריזה רשות השידור הארמנית של הבחירה בזמרת הצעירה Srbuk. לאחר מכן, רשות השידור הארמנית פתחה את האפשרות לשליחת שירים עבור הזמרת. השיר נבחר כבר בחודש פברואר, אך היה בין שלושת השירים האחרונים להיחשף השנה.

מילות השיר (בשפה האנגלית):
Walking Out

Who are you? What you really do?
When you have to fight the agony
That's aiming back at you?

Who are you? Who you run to?
Depend, defend, hope on?
Can you function on your own?
Are you from those who will swallow down
The pain, disgrace, the sadness (Yeah)
When the one you love so much
Can take your soul and break it? (No)
Wait for, oh wait for
What I waited for?
Wait for, oh wait for
On no, I'm done
Walking out
Whatever I've built
I'm gonna burn down

I'm walking out
You're no more a king
‘Cuz I was your crown
First you said, you would die for me
But in the end I was the one
Bleeding all alone
First you said you kneeled, you swore
You loved, you lived for me
How could you forget it all?
Are you from those who can take a loving heart
And squeeze it out of love?
Than prepare to slowly get
Not loved but hated instead
Walking out
Whatever I've built
I'm gonna burn down
I'm walking out
You're no more a king
‘Cuz I was your crown
Walking out, walking out
No crying now
Walking out, walking out
No begging
Walking out
At last, I feel proud
I'm walking out
You knew that my heart wasn't small
But somehow you came and filled it all
Walking out
Whatever I've built
I'm gonna burn down
I'm walking out
You're no more a king
‘Cuz I was your crown
Walking out, walking out
No crying now
Walking out, walking out
No begging
Walking out

At last, I feel proud
I'm walking out


ניתוח ספרותי קצר לשיר: הבית הראשון אפוף מסתורין במובן מסויים. הדוברת השרה פונה אל גבר ומטיחה בו שאלות שעיקרן הוא כיצד הוא מתמודד עם פרידה או שברון לב- " מי אתה, מה אתה באמת עושה/ כאשר אתה צריך להילחם בייסורים/ המכוונים אליך בחזרה/ מי אתה? עם מי אתה רץ?/ תלוי, מוגן ומייחל לתקווה/ האם אתה יכול לתפקד בעצמך?". בבית השני, השאלות כבר מתחדדות: "האם אתה מאלה שבולעים/ את הכאב, החרפה והעצב/ כאשר האחת שאתה אוהב כל כך/ יכול לקחת את נשמתך ולשבור אותה". בבית הזה, הרגשות מתעצמים ולמעשה עצם שאילת השאלות ע"י הדוברת מעידה על מצבה עצמה. היא שואלת את הבחור שפגע בה כיצד הוא מתמודד עם מצב דומה לשלה וזה כדי ליצור אצלו הזדהות ואמפתיה, על אף שהוא זה שפגע בה וגרם לה להיות במצב הזה. לאחר מכן, מגיע הגשר (טרום הפזמון) ובו היא תוהה מדוע ועבור מה היא חיכתה. ההסבר לכך למעשה הוא שרגשות האפתיה וההזדהות שניסתה ליצור בבית הקודם כשלו. הגבר שפגע בה לא מבין את מצבה וגם לא מבין מדוע היא נקלעה אליו ובעקבות מה. בפזמון, הדוברת כבר מתחילה להראות התחלה של תהליכי הבנה ושיקום- "עוזבת/  את כל מה שבניתי/ אני הולכת להרוס/ עוזבת/ אינך מלך יותר/ כי אני הייתי הכתר שלך". הבית הזה גם מציג את הגבר שפגע בה באור חלש יותר, עצם העזיבה שלה מותירה אותו חלש יותר. היא מדמה עצמה לכתר מלכות שנגזל מהגבר שפגע בה עם עזיבתה.
בבית הבא, הדוברת כבר מפנה שאלות והטחות אשמה באופן ישיר כלפי הגבר שפגע בה- "בהתחלה אמרת שתמות בשבילי/ אבל בסוף אני הייתי זאת שמתה בשבילך/ דיממתי לגמרי לבד/ קודם אמרת שתכרע על ברכיך ונשבעת/ אהבת אותי וחיית למעני/ איך יכולת לשכוח את הכל". הדוברת מציינת שהייתה להן אהבה הדדית וטוטאלית, הגבר שפגע בה העיד שיעשה הכל בשבילה. היחסים ביניהם הצטיירו לכאורה כיציבים ומלאי תשוקה ואהבה. בבית הבא, היא פונה אליו בשאלות הממחישות כיצד פגע בה ואת המצב שגרם לה. היא שואלת שאלות רטוריות שמטרתן היא להציג את האופן שפגע בה, גם אם אינו מודע לכך- "האם אתה מאלה שיכולים לקחת לב אוהב/ מוחצים אותו ומוציאים ממנו את כל האהבה/ ומעדיפים את זה מאשר להיות/ לא אהובים אלא שנואים". לאחר מכן יש שוב חזרה על הפזמון, אליו כבר התייחסתי. לאחר הפזמון מופיע קטע דומה במבנה שהוא מעין פזמון נוסף אך עם מילים שונות מעט- "אני עוזבת/ לא בוכה עכשיו/ אני עוזבת/ בלי להתחנן/ אני עוזבת/ סוף סוף אני מרגישה גאה/ אני עוזבת". בחלק הזה של השיר, הדוברת כבר משלימה עם העזיבה שלה. היא טוענת שעצם העזיבה הופכת אותה לגאה בעצמה, כיוון שסוף סוף עשתה את הצעד המתבקש והנכון עבורה. לאחר מכן מגיע שיא השיר שהוא גם פזמון ואותו היא מבצעת ברגש רב- " ידעת שליבי לא כל כך קטן/ אבל איכשהו באת ומילאת את כולו". בגשר הזה, הדוברת בעעצם מעידה שהגבר שפגע בה הכיר אותה, ידע שהיא לא מוכנה לאהבה טוטאלית אך בכל זאת גרם לה להתאהב בו באופן טוטאלי, כמעט חסר הקשר טבעי או מציאותי. הוא ידע את הכל ובכל זאת בחר לגרום לה להתאהב בו לחלוטין ולאחר מכן לפגוע בה.

פרטים על השתתפות המדינה בתחרות: ארמניה הוגרלה להשתתף בחצי הגמר השני. המדינה הוגרלה לבצע במחצית הראשונה של המופע (כשיר מספר 1-9). בשבוע האחרון, נחשף שיבוץ המדינות למספרי השירים השונים. ארמניה נבחרה לפתוח את המופע כשיר מספר 1 בחצי הגמר השני. הדבר מעיד על תחושת בטחון מסוימת של ההפקה ועל כך ש"סומכים" על ארמניה. הדבר כמובן יחייב הופעה בימתית חזקה וזכירה. 

הערכת הסיכויים של המדינה בתחרות השנה: ארמניה מצליחה להשתקם בצורה נהדרת מהכישלון שחוותה באירוויזיון 2018. המדינה שלחה שיר קליט, זכיר, בולט לגמרי ועם פוטנציאל. לא מזיק כמובן גם העניין שמדובר בסגנון מיינסטרימי. ארמניה הוגרלה להשתתף בחצי הגמר השני, שנחשב לחזק יותר מבין השניים ועל כן ההעפלה ממנו לגמר היא מורכבת יותר. מבחינה סטטיסטית, המדינות הנדיבות יותר במתן הנקודות לארמניה הן: רוסיה, יוון, גיאורגיה,צרפת והולנד. מבין כל אלו, מצביעות ומשתתפות בחצי הגמר השני רק רוסיה והולנד. הולנד נוטה לנקד ביותר נדיבות את מדינות מרכז וצפון אירופה. על כן, נראה שלפחות בגזרת הנקודות המובטחות כמעט מראש, אין בשורות מעודדות לארמניה.מנגד, גם אזרבאייז'ן משתתפת ומצביעה בחצי הגמר השני. כידוע שתי המדינות נמצאות ביחסים פוליטיים ומדינייים קשים מיוחד לאור סכסוך רב שנים. למעשה, הן מנקדות זו את זו כמעט מדי שנה במקום האחרון כאי תלות בשיר שנשלח. עם זאת, אני חושב שעם הופעה בימתית חזקה, ארמניה תצליח בהחלט להתברג לגמר השנה. לגבי הסיכויים בשלב הגמר, כמקודם הדבר יהיה תלוי מאד בהופעה הבימתית. אך חשוב לזכור שארמניה הוכיחה עד כה שיש לה היכולת להעמיד במה מוצלחת, כך קרה למשל בשנים 2015,2016,2017,2009 ועוד.
התחזית שלי היא שארמניה תסיים במקום 8-16 בגמר, אם תצליח להעפיל אליו.

מצב ההימורים נכון למועד כתיבת הפוסט: השיר והקליפ פורסמו רשמית בתאריך 10/3, כאשר ארמניה הייתה אחת משלוש המדינות האחרונות שפרסמו את שיריהן, יחד עם מלטה וישראל. בנקודת זמן זו, ניצבה ארמניה במקום ה-12 בטבלת ההימורים. לאחר מכן, המדינה החלה לזגזג בין מקומות 12-13 בטבלה. החל מתחילת החודש הנוכחי, 1/4/19 ארמניה החלה להדגים מגמת ירידה למקומות 14-15. נכון למועד כתיבת הפוסט, ארמניה ניצבת במקום ה-15 בטבלת ההימורים.

3.אזרבאייז'ן



הנציג: Chingiz Mustafayev

השיר שיבצע: "Truth" (בתרגום מאנגלית לעברית: "אמת")

השפה בה יבוצע השיר: אנגלית

קצת על הנציג: צ'ינגיז מוסטפייב הוא זמר אזרי יליד רוסיה בן 28. צ'ינגיז עבר לאזרבאייז'ן בגיל 6. הז'אנרים המרכזיים בהם עוסק הם פופ ופולק. בשנת 2007, נבחן באודישנים לתכנית "Pop Idol" האזרית וניצח בעונה בה השתתף. מאז הפך לזמר מוכר במדינה. בשנת 2011, השתתף בתחרות קדם האירוויזיון של אזרבאייז'ן אך לא ניצח בה ולכן לא ייצג את המדינה באירוויזיון 2011.בשנת 2013, ייצג צ'ינגיז את אזרבאייז'ן בתחרות המוזיקה הבינלאומית "New Wave" אשר נערכה בלטביה. בתחרות זו, הוא סיים במקום 11, כאשר בין היתר התחרה נגד Polina Gagarina אשר ייצגה את רוסיה באותה התחרות ומאוחר יותר הייתה נציגת רוסיה לאירוויזיון 2015 בו סיימה במקום השני בגמר. בשנת 2016, צ'ינגיז השתתף בעונה השישית של "דה וויס אוקראינה", אך הודח כבר בשלב הדו הקרבים, המקדים לכניסה לנבחרת. לאחר ההדחה מהתכנית, צ'ינגיז היה חבר בהרכב הנקרא Palmas אשר התמקד במוזיקת פולק אזרית וטורקית, לצד מוזיקת פלמנקו, רוק ופופ. בתחילת השנה, הוציא לאור סינגל באזרית הנושא את השם "Tənha gəzən" ("גלישה חלקה"). עד כה הוציא הזמר ארבעה סינגלים כזמר סולו, האחרון בהם הוא השיר אשר יבצע בתחרות האירוויזיון לשנת 2019.




דעתי על השיר: השיר נפתח בצלילים אתניים של כלי פריטה, אך מהר מאד משנה את עורו לשיר דאנס פופ. בתחילת השיר, הביצוע הוא בקול נמוך ועמוק המעובד באפקט מתכתי. ללא ספק מדובר באחד הקליפים המושקעים והמוצלחים ביותר השנה. הפזמון כבר מבוצע בסולם גבוה יותר, מלווה במקצב רוקיסטי עדין. ישנו ליווי של תופים כמעט לאורך כל הבתים. הצלילים בסך הכל הם מאד מיינסטרימים, אך עם זאת מלוום באווירה אתנית. השיר בעל פוטנציאל גדול מאד להצליח בתחרות. הפזמון קליט מאד ובכלל מדובר בשיר בעל אופי, בניגוד להרבה שירי פופ או דאנס פופ אחרים השנה. בנוסף, השיר מאד מודרני בהגשה ובמבנה שלו ובהחלט מתאים לשנת 2019.

קישורים להופעה החיה ולגרסת הסטודיו:



האופן בו נבחר השיר: גם השנה רשות השידור האזרית בחרה זמר בתהליך בחירה פנימי, כאשר לשלב האחרון בבחירה הגיעו ארבעה זמרים עליהם כתבתי במהלך העונה. לאחר שנבחר צ'ינגיז, נפתחה האפשרות לשליחת שירים עבור הנציג.

מילות השיר (בשפה האנגלית):

Truth

I'm in the mirror
So freakin' bitter
But I gotta get through
I gotta get through
Keep it together
Be cool under pressure
'Cause she wants to break you
She wants to break you
Drink 'til I forget
She's on to the next
And when the ghosts start screamin'
Right when they resonate
Hear my heart confess
It's been so hard to bear
So shut up about it
Shut up about it
It's just too hard to hear
So shut up about it
Shut up about it
Oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh
Shut up
Shut up about it
Out of the mirror
Things getting clearer
But the night I'm with you
She crashes the room
Gotta remember
She is a killer!
With that freakin' perfume
Girl, it's too soon
It's been so hard to bear
So shut up about it
Shut up about it
It's just too hard to hear
So shut up about it
Shut up about it
Oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh
Shut up
Shut up about it
Oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh
Shut up
Shut up about it
It's been so hard to bear
So shut up about it
Shut up about it
It's just too hard to hear
So shut up about it
Shut up about it
Oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh
Shut up
Shut up about it
Oh, oh oh oh
Shut up
Shut up about it


ניתוח ספרותי קצר לשיר: השיר מדבר על מפגש בין הדובר בשיר לבין בחורה אטרקטיבית שיכולה גם לגרום לנזקים. השיר בעצם מתאר את המאבק בין הכמיהה שלו להיות איתה לבין ההבנה שלו שהיא אינה מתאימה לו ויכולה רק להזיק לו.

פרטים על השתתפות המדינה בתחרות: אזרבאייז'ן הוגרלה להשתתף בחצי הגמר השני של התחרות. כמו כן, המדינה הוגרלה להשתתף במחצית השניה של המופע (שירים 10-18). השבוע נחשף שיבוץ השירים בו הוחלט כי אזרבאייז'ן תופיע אחרונה בחצי הגמר השני, כלומר תבצע כשיר מספר 18.

הערכת הסיכויים של המדינה בתחרות השנה: אזרבאייז'ן הוגרלה להשתתף בחצי הגמר השני, שנחשב לקשה מבין השניים. מבחינה סטטיסטית, המדינות הנדיבות יותר במתן הנקודות לאזרבאייז'ן הן: גיאורגיה, רוסיה, מולדובה, אוקראינה, קפריסין, יוון ומלטה. מתוך כל המדינות הנ"ל, המדינות אשר משתתפות ומצביעות בחצי הגמר השני הן: רוסיה, מולדובה ומלטה. כמו כן, נציין שבחצי הגמר השני משתתפת ומצביעה גם ארמניה אשר כמעט מדי שנה מדרגת את אזרבאייז'ן במקום האחרון בדירוג שלה לאור שיקולים פוליטיים. אזרבאייז'ן מגיעה עם שיר מיינסטרימי השנה וזמר שמצטייר כמוצלח מבחינה ווקאלית. לא תזיק בכלל גם העובדה שהזמר נראה טוב ועשוי לקבל נקודות נוספות על כך. התחזית שלי היא שאזרבאייז'ן תשוב לגדולתה השנה ובפרט תעלה לגמר. לגבי שלב הגמר, אני חושב שעם בימוי חזק שיר עשוי לסיים במקומות 6-16, בדומה לתחזית שלי לגבי ארמניה.

מצב ההימורים נכון למועד כתיבת פוסט זה: בתאריך 8/3/19 פרסמה אזרבאייז'ן את השיר והקליפ. עד למועד זה, נשמר המידע לגבי זהות השיר והנציג בקנאות רבה. בתאריך זה, ניצבה המדינה במקום 13 בטבלת ההימורים. יומיים לאחר מכן, עם חשיפת כלל השירים המשתתפים השנה, אזרבאייז'ן ירדה למקום ה-15 בטבלת ההימורים. החל מנקודה זו התנדנדה בין מקום 15 למקום 16. בתחילת החודש, ניצבה שוב במקום ה-15 ולפני מספר ימים עלתה למקום ה-14 בטבלה.


4. אירלנד



הנציגה: Sarah McTernan

השיר שתבצע: 22

השפה בה יבוצע השיר: אנגלית

קצת על הנציגה: שרה מקטרנן היא זמרת וכותבת שירים אירית בת 25. היא פרצה לתודעת המוזיקה האירית כאשר השתתפה בעונה הרביעית של "דה וויס אירלנד" ובה סיימה במקום השלישי בגמר. שרה מנגנת על פסנתר, גיטרה וחלילית אירית.שרה החלה לימודי סיעוד ופרשה מהם, מאוחר יותר גם למדה מוזיקה וריקוד אך גם מלימודים אלה פרשה.בשנת 2014, חברה ללהקה של 4 מוזיקאים כולל אותה, במטרה לצבור ניסיון על הבמה. בשנת 2018, ערכה סן מרינו תחרות קדם אירוויזיון עולמית ואפשרה לזמרים מרחבי העולם להגיש שירים ומועמדות לייצוג סן מרינו באירוויזיון 2018. שרה הגישה את השיר "Eye of The Storm", אך השיר לא העפיל לשלבים הסופיים בבחירה ועל כן, שרה לא השתתפה בקדם. שרה מעידה על עצמה כחובבת אירוויזיון אשר צופה בתחרות מדי שנה. עד כה, הוציאה כסולנית שני סינגלים בלבד: הראשון הוא השיר "Eye of The Storm" והשני הוא השיר "22" אשר תבצע כנציגת אירלנד לאירוויזיון 2019. שרה היא אם חד הורית לפעוטה בת שנתיים וחצי בשם מיה.





דעתי על השיר: מדובר בשיר פופ פשטני וקליל, הסגנון דומה פחות או יותר ל-Taylor Swift. זהו שיר שלא נכתב במאמץ מיוחד ובהקדשה לתחרות. ההאזנה לשיר היא יחסית נעימה, אך השיר לא מתאפיין במקוריות יוצאת דופן ולכן השיר גם לא כל כך בולט או זכיר.

קישור לצפייה בשיר (הקליפ הרשמי והופעה חיה באיכות לא גבוהה):



האופן בו נבחר השיר: גם השנה בחרה אירלנד נציגה ושיר בבחירה ישירה ללא מופע טלוויזיוני. המדינה שמרה בחשאיות גמורה את זהות הנציג והשיר עד לתאריך 9/3/19, בו פורסם הקליפ הרשמי.  

מילות השיר באנגלית:

22

I see 22, oh, and I think of you
Lately that's all I do
Don't you know that I I'm always driving back
Wanna come home to you
Oh, I know I've always been afraid to say
How I feel, but that's got to change
Every time I'm with somebody I'm confusing them with you
Anywhere I go reminds me of the things we used to do
And I dream about the street where we kissed out of the blue
It's your house, number 22
Baby, where are you
Number 22
I see 22, oh, it's like déjà vu
Boy, if you only knew
This time I messed it up, but I can't give you up
Your face is all I got
Yeah, I know I've always been afraid to say
How I feel, but that's got to change
Every time I'm with somebody I'm confusing them with you
Anywhere I go reminds me of the things we used to do
And I dream about the street where we kissed out of the blue
It's your house, number 22
Number 22, yeah
Baby, where are you
Number 22
All alone tonight
Wishing you were laying by my side
So I just keep on driving back
To pass the time
(Every time I'm with somebody I'm confusing them with you)
(Anywhere I go reminds me of the things we used to do)
Any time I'm with somebody 
And I dream about the street where we kissed out of the blue
It's your house, number 22
(Every time I'm with somebody I'm confusing them with you)
Everybody, no, no, no
(Anywhere I go reminds me of the things we used to do)
I remember you
Number 22
Number 22


ניתוח ספרותי קצר לשיר: השיר נקרא "22" על שם מספר הבית שבו גר הגבר לו היא מקדישה את השיר. הדוברת בשיר מעלה זכרונות באשר לגבר שאהבה וכבר אינו איתה. "אני רואה את המספר 22 ואני חושבת עליך/ לאחרונה זה כל מה אני עושה/ אינך יודע שאני נוסעת בכל פעם חזרה/ ורוצה להגיע הביתה, אליך". לאחר מכן היא מעידה שתמיד רצתה להביע את רגשותיה, אך פחדה לעשות זאת ועכשיו הגיע הזמן לשינוי. הדבר מעיד על כך שכנראה לא חשפה בפני הגבר שלו היא מקדישה את השיר, עד כמה הוא חשוב לה וכמה היא אוהבת אותו. בפזמון היא כבר מתארת כיצד הגבר הנ"ל נוכח ברגעים רבים בחייה, אפילו שהם לא שמרו על קשר- "בכל פעם שאני עם מישהו, אני מבלבלת אותו אתך/ כל מקום אליו אני הולכת מזכיר לי דברים שעשינו יחד/ ואני חולמת על הרחוב בו התנשקנו לפתע/ זה הבית שלך, ברחוב מספר 22/ היכן אתה?/ רחוב מספר 22". בבית שמגיע לאחר מכן, היא מודה שעשתה טעויות בעבר איתו, אבל כעת היא מבינה כמה הוא חשוב לה והוא נוכח בכל רגע - "הפנים שלך הם כל מה שנשאר לי". לאחר מכן, יש חזרה על בית ופזמון שכבר הצגתי. "לבד לגמרי הלילה/ מאחלת לכך שתשכב לצידי/ אז אני ממשיכה לנסוע חזרה/ כדי להעביר את הזמן". היא מודה בכך שהיא מודעת לגעגועים אליו והיא מנסה להיפטר מהם. היא מתארת ביצוע של פעולות שגרתיות (כמו נסיעה) כתרופה לגעגוע ושיכוך הכאב לאחר הגעגוע.

פרטים על השתתפות המדינה בתחרות: אירלנד הוגרלה להשתתף בחצי הגמר השני בתחרות. כמו כן, המדינה הוגרלה להופיע במחצית הראשונה של המופע (שירים מספר 1-9). השבוע, נחשף שיבוץ סדר ההופעות בכל אחד מחצאי הגמר ואירלנד נבחרה לבצע את שיר מספר 2.

הערכת הסיכויים של המדינה בתחרות השנה: אירלנד הוגרלה להשתתף בחצי הגמר השני של התחרות ,שנחשב לקשה יותר השנה ועל כן העפלה ממנו לגמר היא מאתגרת יותר. מבחינה סטטיסטית, שיבוץ כשיר מספר 2 אינו מנבא טובות וכמעט אף פעם לא העפילה מדינה ממנו לגמר. כמו כן, מבחינה הסטורית המדינות הנדיבות יותר במתן הנקודות לאירלנד הן: בריטניה, שוודיה, שוויץ, אוסטריה, בלגיה ונורוווגיה. מתוך כלל המדינות הנ"ל, המדינות אשר מצביעות בחצי הגמר השני הן: בריטניה, שוויץ, שוודיה, אוסטריה ונורווגיה. כך שאירלנד הוגרלה לחצי גמר נח מבחינה חברתית. עם זאת, בחצי הגמר השני משובצים כמה תותחים כבדים (הכוונה היא לשירים חזקים ואהודים במיוחד, לאו דווקא למדינות חזקות). הדבר יקשה מאד על העפלה של המדינה לגמר. התחזית שלי כרגע היא שאירלנד לא תצליח להעפיל לגמר.

מצב ההימורים נכון למועד כתיבת פוסט זה: בתאריך 9/3/19 פורסם הקליפ הרשמי לשיר. בנקודת זמן נו, ניצבה אירלנד במקום ה-21 בטבלת ההימורים. ימים ספורים לאחר מכן ירדה ישירות למקום ה-24 ולאחר מכן אפילו למקומות 25-26. בתאריך 24/3/29, ירדה אירלנד למקום ה-27. החל מהתאריך 4/4/19 ועד למועד כתיבת פוסט זה, ניצבת אירלנד במקום ה-28 בטבלה.


5. ליטא


הנציג: Jurji Veklenko

השיר שיבצע: "Run With The Lions" (בתרגום מאנגלית: "רץ עם אריות")

השפה בה יבוצע השיר: אנגלית

קצת על הזמר: יורי וולקנקו הוא זמר ליטאי בן 28. פעיל מוזיקלית החל משנת 2014. עולם האירוויזיון אינו זר עבור יורי.
בשנת 2013, היה אחד מזמרי הליווי של נציג ליטא לאירוויזיון (יורי הוא זמר הליווי העומד שני משמאל):

בשנת 2015, היה לאחד מזמרי הליווי של הצמד Monika& Vaidas ולמעשה היה שותף לנשיקה החד מינית גברית בשיר:


בשנת 2017, יורי היה אחד מהזמרים ורקדני הליווי של אמנית הדראג Lolita Zero ולמעשה ביצע סולו כמלווה כאשר הוסתר מאחוריה בחלק מהשיר . יורי הוא הרקדן הגבוה שעומד באמצע. קטע הסולו מתחיל ב-1:53 ומסתיים ב2:07. להלן קישור לסרטון:






דעתי על השיר: זהו שיר רוק פופ מעט אפל. בפתיחת השיר, הזמר ספק שר ספק מדבר על רקע לחן בסיסי. לאחר מכן, הוא עובר לשיר בסולם גבוה יחסית עד להתפרצות הראשונית בפזמון שמשווה לשיר תחושה המנונית. ההופעה מסתמכת על לא מעט משחקי מצלמה ואורות, בשילוב עם שימוש מגוון מאד בסולמות בשירה. הבעיה עם השיר היא שהוע עשוי להצטייר כבסיסי עבור חלק מהמאזינים. בסך הכל מדובר בשיר לא רע, אבל קצת חסר לו בשר או עניין. לדעתי, מדובר בעניין שאפשר לגשר עליו עם ריוואמפ הגון שנכון לעכשיו לא הולך לקרות.

קישור לצפייה בשיר (גרסת אודיו והופעה חיה):



האופן בו נבחר השיר: גם השנה קיימה ליטא את תחרות קדם האירוויזיון המתישה ביותר שכללה לא פחות מאשר מ-49 שירים משתתפים. השירים חולקו לארבעה רבעי גמר, שני חצאי גמר ומופע גמר אחד. שירו של יורי השתתף ברבע הגמר השלישי ובחצי הגמר השני. לאורך כל השלבים בהם השתתף (רבע גמר,חצי גמר וגמר) קיבל את הניקוד המקסימלי מהקהל בבית ומהשופטים לחוד, ועל כן ניצח גם בשלב הגמר.

מילות השיר באנגלית:

Run With The Lions

If you wanna see, just open your eyes
If you wanna breathe, let's go outside in the open
Out in the open

There's no need to stay locked up inside
This kingdom is yours and this kingdom is mine
Let me show you
Just let me show you

Ooh, there's no need to be afraid
You don't got to hurt away
'Cause we got a love that can't be caged
We got love a that can't be caged

Come on, come on, let your feelings out
Come on, come on, get your freedom now
Run wild
Run with the lions (Oh)
Come on, come on, let your feelings out
Come on, come on, get your freedom now
Run wild
Run with the lions (Oh)

If you want a voice, just open your mouth
Don't worry about the words, we'll figure it out
Just try it
Just try it, oh

Ooh, there's no need to be afraid
You don't got to hurt away
'Cause we got a love that can't be caged
We got a love that can't be caged

Come on, come on, let your feelings out
Come on, come on, get your freedom now
Run wild
Run with the lions (Oh)
Come on, come on, let your feelings out
Come on, come on, get your freedom now
Run wild
Run with the lions (Oh)

Ooh, ooh, ooh
'Cause we got a love that can't be caged
Ooh, ooh, ooh
'Cause we got a love that can't be caged
We got a love that can't be caged
Run with the lions (Oh)
Now I run with the lions (Oh)

Come on, come on, let your feelings out
Come on, come on, get your freedom now
Run wild (Wild)
Run with the lions (Oh)

We got a love that can't be caged
We got a love that can't be caged
Ooh


ניתוח ספרותי קצר לשיר: מדובר בשיר המנוני הקורא לעידוד בקרב הנמען. בתחילת השיר, הרצונות של הנמען מדומים לחושים הבסיסיים ועל כן המסר הוא בעצם שהם ניתנים להשגה כל עוד מבצעים את הפעולה הנכונה בדרך הנכונה כדי להשיג אותם- " אם אתה רוצה לראות, פקח את עיניך/ אם אתה רוצה לנשום, בוא נצא החוצה/ במרחבי הטבע". הבית השני של השיר שולל אפשרות של מריבה או ויכוח עתידיים - לכל אחד יש את הטריטוריה שלו - "אין צורך להישאר נעולים מבפנים/ הממלכה הזאת שלך והממלכה הזאת שלי/ תן לי להראות לך/רק תן לי להראות לך". בגשר (טרום הפזמון) הדובר פונה לנמען ומסביר לו שאין צורך לחשוש - "אין צורך לפחד/ אתה לא צריך להיפגע/ כי יש לנו אהבה שלא ניתן לכלוא בכלוב". האהבה ביניהם מדומה לחיית פרא שלא ניתן לשלוט עליה ובפרט לא ניתן לסגור בכלוב. משמעות הדימוי היא שהאהבה ביניהם חזקה ואחרים לא יוכלו להתנכל לה. בפזמון ישנה קריאה ללכת אחר הרגשות כחיה מתפרצת שרוצה לרוץ בטבע בחופשיות - "בוא ותן לרגשות שלך להתפרץ / בוא וממש את החופש שלך/ רוץ בפראות/ רוץ עם האריות". 

פרטים על השתתפות המדינה בתחרות: ליטא הוגרלה להשתתף בחצי הגמר השני בתחרות. המדינה הוגרלה לבצע במחצית השנייה של מופע זה (שירים 10-18). השבוע נחשף שיבוץ סדר ההופעות של שני חצאי הגמר וליטא נבחרה להופיע כשיר מספר 12 בחצי הגמר השני.

הערכת הסיכויים של המדינה בתחרות: ליטא הוגרלה להשתתף בחצי הגמר השני, שנחשב למאתגר יותר מבין השניים ועל כן יהיה קשה יותר להעפיל ממנו לגמר. עם זאת, ליטא קיבלה למעשה שיבוץ נוח מאד כיוון שהמדינות הנדיבות ביותר במתן הנקודות לליטא הן: אירלנד, בריטניה, לטביה, נורווגיה, בלרוס ואסטוניה. מתוך כל אלו, המדינות הבאות מצביעות בחצי הגמר השני: אירלנד, בריטניה, לטביה ונורווגיה. אירלנד ובריטניה מנקדות את ליטא מדי שנה בעיקר לאור ההגירה השלילית מליטא אליהן. לטביה היא כמובן מדינתה השכנה של ליטא. אולם ליטא שובצה לחצי הגמר המורכב מבין השניים, בו יש תותחים כבדים (הכוונה היא לשירים אהובים ולאו דווקא למדינות חזקות מראש). על כן לדעתי ליטא תסיים את חצי הגמר במקום 9-12, כלומר אם תעפיל זה יהיה מאחד משני המקומות האחרונים האפשריים (9-10). אם לא תעפיל, זה יהיה קרוב יחסית להעפלה (מקומות 11-12). במקרה שליטא תעפיל לגמר, אני צופה לה סיום במקום נמוך יחסית (18-26).

מצב ההימורים נכון למועד כתיבת פוסט זה: בתאריך 23/3, הסתיימה תחרות הקדם הליטאית שבה יורי הוכתר לזוכה ובעצם לנציג המדינה באירוויזיון 2019. בתאריך זה, ניצבה ליטא במקום ה-19 בטבלת ההימורים. לאחר זמן זה ועם חשיפת שיריהם של מדינות אחרות לאירוויזיון, נדחה ליטא כמה מקומות למטה בטבלה: כשבוע לאחר מכן, נדחקה כבר למקומות ה-29 ומטה. בשליש הראשון של חודש מרץ 2019, בו כבר פורסמו השירים של יתר המדינות, נדחה ליטא למקומות 32-34 והתנדנדה הלוך ושוב ביניהם. כרגע ליטא נמצאת במקום ה-33 כבר החל מהתאריך 21/3 ועד לעצם כתיבת פוסט זה.

6. לטביה

הנציגים: Carousel

השיר שיבצעו: "That Night" (בתרגום מאנגלית: "רץ עם אריות")
השפה בה יבוצע השיר: אנגלית
קצת על ההרכב: הצמד Carousel כולל את הזמרת הג'אז  Sabīne Žuga ואת נגן הגיטרה Mārcis Vasiļevskis. הצמד השתתף בעקיפין גם בקדם הלטבי לאירוויזיון 2018, אך בתור מלחינים. הם היו חלק מצוות המלחינים של השיר Who's Counting של זמר הבלוז Ritvars. סאבינה אפילו שמשה זמרת ליווי שלו.

דעתי על השיר: הצמד מגיש שיר ג'אז שנשמע קצת כמו שאנסון צרפתי ומזכיר בתחילתו מעט את השיר "אי שם בלב" שמבצעת קורין אלאל כגרסה ישאלית לשיר צרפתי.סאבינה בעלת קול רך ונעים, השיר עצמו קטן ואינטימי מאד. השיר עצמו מעלה געגועים של הדוברת ללילה עם אהוב שכבר אינו איתה.האזנה לשיר וקישורו בדיעבד לעולם האירוויזיון נראית תלושה מעט מהמציאות. זהו שיר שיותר מתאים להתנגן כבלדה לילית מרגיעה בשעת נדודי שינה או אפילו כלהקת חימום למופע רוק אינטימי בפאב תל אביבי.
קישור לצפייה בשיר (גרסת אודיו והופעה חיה):
האופן בו נבחר השיר: גם השנה קיימה לטביה את תחרות קדם האירוויזיון שלה הנקראת Supernova. לתחרות הוגשו השנה מאות שירים, אשר 33 מתוכם זכו לבצע אודישן מצולם מול צוות של ארבעה שופטים. לאחר מכן, צוות השופטים סינן את 33 השירים ל-16 שירים בלבד אשר קיבלו כרטיס להופיע בתחרות עצמה. 16 השירים חולקו לשני חצאי גמר אשר בכל הם השתתפו 8 שירים ורק ארבעה העפילו מכל חצי גמר לשלב הבא. הצמד Carousel השתתף בחצי הגמר השני וסיים במקום הראשון המשוקלל, כאשר קיבלו את המקום הראשון בהצבעת השופטים ואת המקום השלישי בהצבעת הקהל. בשלב הגמר, הצמד סיים במקום הראשון המשוקלל כאשר סיימו במקום הראשון בהצבעת השופטים ובמקום השני בהצבעת הקהל.
מילות השיר באנגלית:

That Night
It was a lonely night
No stars were shining, there was no light
One troubled thought broke through
And colored my world so blue

Lo-o-o-o-ove, where are you?
Lo-o-o-o-ove, I need you
Lo-o-o-o-ove, all night through
Where are you, my love? Oh

I travelled through the time
It felt for me like doing a crime
My mind did crazy things
Imagination opened their wings

A river dark as coal
It took me far away from the shore
Please come to me 'till sunrise
And take me back to my paradise

Lo-o-o-o-ove, where are you?
Lo-o-o-o-ove, I need you
Lo-o-o-o-ove, all night through
Where are you, my love? Oh
Lo-o-o-o-ove, where are you?
Lo-o-o-o-ove, I need you
Lo-o-o-o-ove, all night through
Lo-o-o-o-ove, oh
 

Love, love
Lo-o-o-o-ove, where are you?
Lo-o-o-o-ove, I need you
Lo-o-o-o-ove, all night through
Where are you, my love? Oh
Lo-o-o-o-ove, where are you?
Lo-o-o-o-ove, I need you
Lo-o-o-o-ove, all night through
Where are you, my love?
Where are you?

ניתוח ספרותי קצר לשיר: השיר מתאר געגועים של הדוברת לאהוב שכבר אינו איתה. היא מתארת לילה סטנדרטי בו הוא עולה במחשבותיה, אל בכל זאת מדובר בלילה מיוחד כיוון שהיא חושבת עליו - "היה זה לילה בודד/ הכוכבים לא נצצו ולא היה אור/ מחשבה מטרידה אחת פרצה/ וצבעה את עולמי בכחול". הדוברת מתארת את מחשבותיה על אהובה כצבועות בכחול וזה בעצם סמל לעצבות אשר מאפיינת מחשבות אלה. בבתים הבאים, היא מייחלת לבואו של אהובה ומתארת את הדבר כאירוע בלתי אפשרי (אולי הוא הלך לעולמו, אולי עבר למקום רחוק ממנה). התיאור של התחושה הזאת בא לידי ביטוי בשני מישורים. המישור הראשון: המסע הבלתי אפשרי של הדוברת במימד הזמן והמקום- "נסעתי רבות בזמן/ זה הרגיש לי כמו ביצוע פשע/ המוח שלי עושה דברים משוגעים/ הדימיון פורש כנפיים". המישור השני הוא המקום העל- טבעי בו היא נמצאת והפשרה שלה שאהובה יגיע גם אם זה ללילה אחד בלבד- "נהר שחור כפחם/ הרחיק אותי מהחוף/ בבקשה, בוא אליי עד הזריחה/ וקח אותי חזרה אל גן העדן שלי". 
פרטים על השתתפות המדינה בתחרות: לטביה הוגרלה להשתתף בחצי הגמר השני. המדינה הוגרלה לבצע את שירה במחצית הראשונה של המופע (שירים 1-9). בשבוע האחרון, נחשף סדר שיבוץ ההופעות בחצאי הגמר ולטביה נבחרה לבצע כשיר מספר 5.
  
הערכת הסיכויים של המדינה בתחרות: לטביה הוגרלה להשתתף בחצי הגמר השני בתחרות, שנחשב לקשה יותר ועל כן העפלה ממנו לגמר מאתגרת יותר. חשוב לזכור שלטביה היא מדינה שמתקשה לרוב להעפיל לגמר, כך למשל לא העפילה לגמר בשנתיים האחרונות. מבחינה סטטיסטית, המדינות אשר נוטות לנקד את לטביה באופן נדיב יותר הן: ליטא, אסטוניה, אירלנד, בריטניה, מלטה, גרמניה ונורווגיה. מבין כלל המדינות הללו, המדינות אשר מצביעות בחצי הגמר השני הן: ליטא, אירלנד, בריטניה, מלטה, גרמניה ונורווגיה. אך למרות כל זאת, מדובר בשיר שיתקשה מאד לסחוף אחריו את הקהל. אני חושב שהשיר יקבל הערכה מסוימת מהשופטים, אבל לדעתי זה לא יספיק כדי להעפיל לגמר. קיימים בחצי הגמר השני "תותחים כבדים" יותר מהשיר הזה אשר מקומם בגמר מובטח עוד יותר. התחזית שלי היא שלטביה לא תעפיל לגמר השנה ולמעשה תסיים באחד מהמקומות האחרונים בחצי הגמר השני, 15-18.
מצב ההימורים נכון למועד כתיבת פוסט זה: בתאריך 16/2/19, בחרה לטביה את השיר והנציגים לתחרות באופן סופי. בנקודת זמן זו, ניצבה לטביה במקום ה-37. לאחר מכן, נרשמה מגמת ירידה עד להגעה למקום ה-40. בתאריכים 7/3-9/3 עלתה לטביה שוב למקום ה-37 ומאז נרשמה שוב מגמת ירידה עד להגעה למקום ה-41 והאחרון בטבלה. מאז נרשמה מגמת עלייה, אשר מיקמה את לטביה במקומות 37-38. נכון למועד כתיבת פוסט זה, לטביה נמצאת במקום ה-38 בטבלה.

בפרק הבא של הסקירה, אתייחס ל-6 מדינות נוספות אשר משתתפות בחצי הגמר השני של אירוויזיון 2019 
להלן 6 המדינות אשר אסקר בפעם הבאה: שוויץ, אוסטריה, הולנד, שודיה, דנמרק ונורווגיה.
נכתב על ידי DoronVision , 6/4/2019 18:10  
הצג תגובות    הוסף תגובה   2 הפניות לכאן   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט



הבלוג משוייך לקטגוריות: אהבה למוזיקה , מוזיקאים , מועדוני מעריצים
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לDoronVision אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על DoronVision ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2019 © נענע 10 בע"מ