לדף הכניסה של ישרא-בלוג
לדף הראשי של nana10
לחצו לחיפוש
חפש שם בלוג/בלוגר
חפש בכל הבלוגים
חפש בבלוג זה

Doronvision - בלוג האירוויזיון של ישראל


בבלוג זה אפרסם כתבות בנושא האירוויזיון : עדכונים, חדשות, חוות דעת וביקורות ומידע חיוני

Avatarכינוי:  DoronVision

בן: 26

תמונה





מלאו כאן את כתובת האימייל
שלכם ותקבלו עדכון בכל פעם שיעודכן הבלוג שלי:

הצטרף כמנוי
בטל מנוי
שלח

RSS: לקטעים  לתגובות 
ארכיון:


<<    מרץ 2019    >>
אבגדהוש
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

3/2019

המסע לאירוויזיון 2019 - סקירת שירי אירוויזיון 2019 - פוסט 2 בסדרה


ברוכים הבאים לסדרת הפוסטים החדשה בבלוג הנקראת "המסע לאירוויזיון 2019".

בסדרת פוסטים זו אסקור בכל פעם 6 מדינות (מלבד הפוסט הנ"ל בו אסקר 5 מדינות בלבד) המשתתפות באירוויזיון 2019.

בכל פוסט אדגום 5-6 מדינות מאותו חצי הגמר אשר מתחלקות לקבוצות של 2-3 מדינות מאותו גוש הצבעה בהגרלה משני גושי הצבעה בסך הכל.


הפוסט הנ"ל יהיה פרק שני של הסקירה ובו אתייחס למדינות הבאות: פורטוגל, אוסטרליה, פולין, קפריסין, יוון וסן מרינו.

 

להלן קישור לפרק הראשון בסדרה בו סקרתי את המדינות הבאות: איסלנד,פינלנד,אסטוניה,בלרוס וגיאורגיה


1. פורטוגל





הנציג
: Conan Osiris (שם הבמה של הזמר Tiago Miranda)


השיר שיבצע: "Telemovies" (בתרגום מפורטוגזית: "טלפונים ניידים")


השפה בה יבוצע השיר: פורטוגזית


קצת על הנציג : טיאגו מירנדה (אשר עובד תחת שם הבמה Conan Osirisi) הוא זמר,כותב ומלחין פורטוגלי בן 30. קונאן החל לפעול מוזיקלית באופן פומבי החל משנת 2008. שם הבמה שלו מורכב משני עולמות: השם קונאן מגיע מתוך סדרת טלוויזיה יפנית בשם "Future Boy Conan" ואילו השם Osiris מגיע מתרבות מצרים העתיקה - אוסיריס הוא שמו של האל המוות היווני בתקופת מצרים העתיקה. בשנת 2010, סיים את לימודי התואר הראשון בעיצוב גרפי באחת מהאוניברסיטות בפורטוגל. בשנת 2012, החל לעבוד בחנות סקס מקומית ומוכרת בפורטוגל. הוא סיים את עבודתו בה בשנת 2018 לאור הצלחת האלבום השני שהוציא "Adoro Bolos" ומאז מתמקד בקריירת המוזיקה שלו בלבד. עד כה הוציא קונאן שני אלבומי סטודיו כזמר סולו: האלבום הראשון "Musica, Normal" הוצא לאור בשנת 2016 והאלבום השני "Adoros Bolos" הוצא לאור ב-30/12/2017. כמו כן, בשנת 2017 היה שותף לכתיבת האלבום "Emocional" של הזמרת הפורטוגלית Sreya. השיר שיבצע באירוויזיון 2019 מצליח מאד בפורטוגל וכבר הגיע למקום העשירי בצמרת המצעדים במדינה.




דעתי על השיר: מדובר על שיר לא קל לעיכול. שיר הזה היכה בי ברעם ביום בהיר. גילוי נאות: בפעם הראשונה ששמעתי את זה, לא אהבתי את זה בכלל. החל מהפעם השנייה, זה כבר הפך לחביב עליי. השיר נפתח בדרמטיות רבה בצליל מעט דיסהרמוני של קלידים. קולו המסתלסל של הזמר מפציע אט אט. הסלסולים מקצועיים מאד. השיר משלב בין כמה תרבויות בין אם במכוון ובין אם לא, אני יכול למצוא בו רפרנסים למוזיקה יפנית, פורטוגזית וערבית בבת אחת. לאחר הבית הראשון, חלה תפנית חדה במבנה השיר ובלחן. על הבמה הוא עוטה מסיכת מתכת (כסופה בחצי הגמר של הקדם הפורטוגלי , מוזהבת בשלב הגמר של הקדם הפורטוגלי) על חצי מפניו כשהוא לבוש שחורים (בשלב הגמר הוא מחליף את האאוטפיט לחלוק פרווה נוצתי לבן). שתי זמרות ליווי מוכשרות במיוחד משחזרות במדויק את קולות הליווי שנשמעות כמו איבוד נשימה תוך כדי לחימה (בהופעת הגמר בקדם הפורטוגלי הן ממשיכות בתפקידן, רק מאחורי הקלעים). הבימוי מגיע גם עם רקדן עם פלג גוף עליון חשוף , מעין מכנס חצאית שחורה ונצנצנים מוזהבים (וגם הוא מחליף לאאוטיפיט לבן בהופעת שלב הגמר בקדם הפורטוגלי). השמו של הרקדן הוא João Reis Moreira השיר שעוסק במשבר המתפתח בחיים המודרנים בעקבות השתלטות של טכנולוגיות על בני האדם, כולל גם אלמנטים מוזיקליים מעולם הטלפונים החכמים כמו צלילי התראות שונות. השיר מצד אחד מכיל אלמנטים קצביים ומצד שני כולל המון שכבות של דרמה בתוכו עד לצניחה של הרקדן על הרצפה וסגירת ההופעה עם ישיבה על קונאן על מדרגות כמתאבל על מותו של קרוב.


קישורים להופעה חיה ולקליפ הרשמי:


מצורפים שלושה סרטונים: אחד לגרסת האודיו, השני הוא ההופעה החיה בחצי הגמר הפורטוגלי והאחרון הוא ההופעה בשלב הגמר של הקדם הפורטוגלי.





האופן בו נבחר השיר: גם השנה קיימה פורטוגל את פסטיבל השירים המסורתי שלה שנקרא

"Festival De Cancio". קונאן הוא אמן מצליח בפורטוגל החל מ-2016 ועל כן הוזמן במיוחד ע"י הוועדה לכתוב שיר לקדם. 16 שירים השתתפו השנה בפסטיבל, כאשר כל חצי גמר כלל 8 שירים. קונאן השתתף בחצי הגמר הראשון וסיים בו במקום השני, לאחר שקטף את המקום הראשון בקרב הצבעות הקהל ואת המקום הרביעי בהצבעות השופטים. מכל חצי גמר עלו ארבעת המקומות הראשונים. בשלב הגמר, קונאן ביצע את השיר השביעי מתוך 8 השירים. הוא קיבל את המקום הראשון הן בהצבעות הקהל והן בהכרעת השופטים ולכן ניצח בקדם הפורטוגלי. 



תרגום למילות השיר (בשפה האנגלית):


Cell Phones


I broke my cell phone

When I tried to call to heaven
So that I could know if I'll stop longing
Or if I'm the one who will die

Who kills whom?
Who kills whom?
Who?
Who kills whom?

Not even I know that
When I know, I won't call anyone else

If life calls
If life sends a message
If it doesn't stop
And you don't have the courage to pick up
You already know what will happen

I'll come down my stairs
I'll ruin my cell phone
The phone
I'll break my cell phone, my ol' celly
Yours and mine
And I'll ruin my cell phone
I want to live and deform my cell phone
 
And if I break my cell phone
I will only break what's mine
I will see if I stop longing
It's possible that I'm the one who will die

Who kills who kills?
Not even I know that
Nothing ever came from snitching

I used to break cell phones
But I won't break mine again
I know that the longing is dead
I am the one shot the arrow
I am the one shot the arrow
I am the one who did it



ניתוח ספרותי קצר לשיר: מונחת כאן ביקורת קשה מיוחד על העידן הטכנולוגי המתקדם בו אנו חיים. "שברתי את הטלפון שלי/ ניסיתי להתקשר לגן העדן/כדי לבדוק זה הייתי אני שרצח את הגעגועים שלי/ ואולי זה אני שנרצחתי/מי רצח את מי?/מי רצח את מי". הדובר עוסק בסוגיה מורכבת מאד כבר בתחילת השיר. הוא מעיד ששבר את הטלפון שלו כאשר רצה לבדוק האם הוא יפסיק להתגעגע או האם הוא זה שנרצח. בהמשך מעיד הדובר שהטלפון השתלט על חייו- " אני רוצה לחיות ולחסל את הטלפון שלי" וכמו כן זה חודר גם למערכות היחסים - "אני אשבור את הטלפונים, את שלך ואת שלי".  בסיום השיר הכותב כבר מגיע לתובנה עמוקה - "התרגלתי לשבור טלפונים/ אבל לא אשבור יותר את הטלפון שלי/ כי אני כבר יודע שהגעגועים שלי מתו/ אני הייתי זה שירה את החץ/ אני הייתי זה שירה את החץ".

פרטים על השתתפות הזמר בתחרות: פורטוגל הוגרלה להשתתף בחצי הגמר הראשון בתחרות. המדינה תופיע במחצית השנייה של המופע, כלומר תעלה לבמה כשיר מספר 10-17. 

הערכת הסיכוייםפורטוגל הוגרלה לחצי הגמר הראשון של התחרות שנחשב השנה קל יותר בהתחשב במדינות המשתתפות בו. השיר נחשב קיצוני ושונה יחסית בנוף האירוויזיון, אך עם זאת בעל יכולת לרגש וכל שנייה בו מרגישה כאילו נוצרה בחשיבה מתוחכמת ואומנותית. שתי המדינות הנדיבות ביותר במתן נקודות לפורטוגל הן באופן לא מפתיע שתי המדינות הקרובות אליה ביותר מבחינה גיאוגרפית: ספרד וצרפת. אמנם מדובר בשתי מדינות אשר לא משתתפות בחצי הגמר ובכל שנה מעפילות אוטומטית לשלב הגמר. אולם בחצי הגמר הראשון השנה, מצביעות שלוש מתוך שש המדינות אשר העפילו לשלב הגמר באופן אוטומטי: צרפת,ספרד וישראל. כמו כן, בלגיה אשר גם היא נוטה לנקד את פורטוגל משתתפת ומצביעה בחצי הגמר הראשון.  שתי מדינות אשר נוטות לנקד את פורטוגל ולא משתתפות או מצביעות בחצי הגמר הראשון הן גרמניה ושוויץ. התחזית שלי היא שהשיר יעלה מחצי הגמר לשלב הגמר. אני לא חושב שיהיו שינויים ניכרים בין החלטת השופטים לבין הצבעת הקהל, אך תתכן תמיכה גדולה יותר מצד השופטים. כיוון שמדובר בשיר מיוחד ושונה מאד, טבעי להניח שיהיו גם לא מעט צופים ומאזינים שלא יתחברו אליו. לאור האמור לעיל, אני חושב שפורטוגל תסיים במקום 4-7 המשוקלל בחצי הגמר הראשון. לגבי שלב הגמר, אני צופה לפורטוגל סיום במקומות 7-14.

מצב ההימורים נכון למועד כתיבת הפוסט: בתאריך 2/3/19 זכה קונאן בקדם הפורטוגלי ואז הציב את המדינה במקום השביעי בסיכויי הזכיה. מאז ידעה פורטוגל עליות וירידות בטבלת ההימורים, שכלל שוטטות בין מקומות 7-11. בימים האחרונים התייצבה פורטוגל במקום ה-11 בסיכויי הזכייה.


2. אוסטרליה





הנציגה: Kate Miller-Heidke

השיר שתבצע: "Zero Gravity" ("ללא כח כבידה")
 
השפה בה יבוצע השיר: אנגלית

קצת על הזמרת: קייט מילר בת ה-37 היא זמרת, כותבת שירים ושחקנית אוסטרלית. לקייט יש רקע אקדמאי וניסיון במוזיקה קלאסית ואופרה, אך היא בעיקר מבצעת שירי פופ. הייתה חתומה בעבר בחברת סוני האוסטרלית, הבריטית והאמריקאית, אך כיום היא עובדת באופן עצמאי. קייט הוציאה חמישה אלבומי מוזיקה בין השנים 2007-2014, כמו כן השתתפה בשלושה סרטים באוסטרליה. 





דעתי על השיר: השיר מתחיל כבלדת פופ מלוות נגינת קלידים עם קולה העדין של הזמרת. לאחר מכן, הפזמון משנה כיוון לקולות סופרן ומוטיבי אופרה קלים. מטרום הפזמון ועד לסוף השיר, ישנם מוטיבים אלקטרונים רבים המשתלבים יפה באריזה אחת. השיר נכתב והופק בטוב טעם. רבים נוטים להשוות את השיר וההופעה לשיר של אסטוניה מאירוויזיון 2018, אך אני חייב להגיד ששני השירים לא באמת דומים. בעוד שאסטוניה בחרה בשיר שכולו אופרה באופן שבו מי שסולד מהסגנון לא יכול להתחבר, אוסטרליה בוחרת שיר כמעט גלגל"צי מיינסטרימי שלאחר מכן מקבל על עצמו מוטיבי אופרה. המילים של השיר לא כך כך רדודות ואפילו די עמוקות - על כך אדון בסעיף הניתוח הספרותי. ההופעה בקדם האוסטרלי מצועצעת יחסית וקצת גונבת את הפוקוס מהשיר כיחידה מוזיקלית, אך קייט הכריזה כי ההופעה על במת האירוויזיון תהיה שונה לגמרי. על כך אני מברך.

קישורים להופעה חיה ולקליפ הרשמי של השיר:



האופן בו נבחר השיר: זו השנה הראשונה שבה אוסטרליה החליטה לקיים תחרות קדם אירוויזיון. בקדם השתתפו עשרה שירים. קייט ביצעה תשיעית בסדר ההופעה וקטפה את המקום הראשון הן בהצבעות קהל והן בהכרעת השופטים. הקדם האוסטרלי נקרא "Australia Decides" (השם כנראה בהשראת הקדם הבריטי) והיה בעיניי לאחד הקדמים המוצלחים ביותר לקראת אירוויזיון 2019.

מילות השיר (בשפה האנגלית):
Zero Gravity

Hey you
It's me again
Hey you
Stone in my shoe

I've been aching
Feeling low
You're so heavy
I have got to let you go

I'm going where there's ze-e-e-e-e-e-e-e-ero
Gra-a-a-a-a-a-avity
Ze-e-e-e-e-e-e-e-ero
Gra-a-a-a-a-a-avity
Zero gravity
I'm free

Hey you (Hey you, hey you, hey you)
Lock with no key
Hey you (Hey you, hey you, hey you)
Earth with no sea

I've been freezing
On the ground
You're so heavy
I can't let you keep me down anymore

Oh, ze-e-e-e-e-e-e-e-ero
Gra-a-a-a-a-a-avity
Ze-e-e-e-e-e-e-e-ero
Gra-a-a-a-a-a-avity
(And it feels like)
(And it feels like)
(And it feels like)
(And it feels like)

Nothing holding me down
Nothing holding me down
Nothing holding me down now
Nothing holding me down
Nothing holding me down
Nothing holding me down
Nothing holding me down now
Nothing holding me down

Ze-e-e-e-e-e-e-e-ero (Nothing holding me down, nothing holding me down)
Gra-a-a-a-a-a-avity (Nothing holding me down now, nothing holding me down)
Ze-e-e-e-e-e-e-e-ero (Nothing holding me down, nothing holding me down)
Gra-a-a-a-a-a-avity (Nothing holding me down now, nothing holding me down)
Ze-e-e-e-e-e-e-e-ero (Nothing holding me down, nothing holding me down)
Gra-a-a-a-a-a-avity (Nothing holding me down now, nothing holding me down)
Ze-e-e-e-e-e-e-e-ero (Nothing holding me down, nothing holding me down)

ניתוח ספרותי קצר לשיר: השיר נכתב על דיכאון שלאחר הלידה אותו חוותה קייט כשהביאה לעולם את בנה הבכור ב-2016. בשיר מתוארת ההתמודדות של קייט עם הדיכאון והניסיון להיחלץ ממנו. בתחילת השיר, פונה הדוברת למישהו אחר בגוף שני - "היי אתה/ זאת שוב אני/ היי אתה/ אבן בנעל שלי". הפניה לכאורה נראית כפניה לאדם, אך זו בעצם פנייה לדיכאון. היא מדמה אותו לאבן שנתקעת בנעל ומפריעה לפעולת ההליכה הסדירה. כך גם הדיכאון מפריע לה בחייה הסדירים. לאחר מכן, היא מעידה "כאבתי במשך זמן רב/ הייתי במקום נמוך/ אתה כל כך כבד/ אני חייבת לתת לך ללכת". כאן היא בעצם מתארת את השפעת הדיכאון עליה - היא מרגישה שזה נטל כבד מנשוא שמשפיע עליה רגשית ופיזית. יש בה את ההבנה שהיא חייבת להשתחרר מהדיכאון המזיק. בפזמון היא מתארת את עצמה כמנותקת מהעולם הפיזי המאופיין ע"י גרביטציה (כח המשיכה), היא הולכת למקום נטול גרביטציה ובו היא חופשיה מהכל ובפרט מהדיכאון. בבית השלישי, היא מתארת את הדיכאון כדבר מה נעול ללא מפתח וכאדמה ללא ים - אלה בעצם מטפורות לכך שהדיכאון לא נגיש,מסוגר,מונוטוני ומונוכרומטי בתחושות שהוא מעביר. לאחר מכן,היא מתארת שקפאה על מקומה בעקבות הדיכאון ששוב מאופיין כנטל קשה מנשוא. הפזמון חוזר על עצמו והיא כבר מעידה שדבר לא יכול להחזיק אותה.

פרטים על השתתפות המדינה בתחרות: אוסטרליה הוגרלה להשתתף בחצי הגמר הראשון בתחרות. המדינה תופיע במחצית השנייה של המופע, כלומר תעלה לבמה כשיר מספר 10-17. 

הערכת הסיכויים של המדינה בתחרות השנה: אוסטרליה מגיעה השנה עם שיר שמתחיל כבלדת לירית על קלידים ומתעצם לשיר פופ- אופרה. קייט בעלת קול סופרן מדויק ואינטיליגנציה רגשית המתאפיינת בהגשה שלה. עד כה אוסטרליה העפילה לגמר בכל שנה בה השתתפה (השנה זאת תהיה השתתפותה החמישית ברצף). השיר שייצג את אוסטרליה השנה הוא שיר שמכוון יותר לשופטים מאשר לקהל ואולי זה דווקא בסדר, לאור העובדה שאוסטרליה דווקא מקבלת את רוב התמיכה שלה באופן הסטורי מהשופטים ולא מהקהל. השיר יחייב הופעה משכנעת ולא קיטשית. לעניות דעתי, הרעיון להחליף את ההופעה הבימתית הפומפוזית שהייתה בקדם האוסטרלי עשוי להועיל. אוסטרליה הוגרלה להשתתף בחצי הגמר הראשון, שעל פניו מצטייר כחלש יותר וככזה קל יותר להעפיל ממנו לשלב הגמר. אם נבחן את הסטוריית ההצבעות לאוסטרליה באירוויזיון (אעיר שלא מדובר בניתוח חזק מספיק לאור העובדה שאוסטרליה השתתפה רק 4 פעמים עד כה) אז ניתן לראות כי המדינות שנוטות להיות נדיבות יותר אליה בהצבעה הן המדינות הנורדיות-סקנדינביות: שוודיה,דנמרק,נורווגיה,איסלנד. מתוכן רק איסלנד משתתפת ומצביעה בחצי הגמר הנ"ל. מדינה נוספת שנוטה להצביע לאוסטרליה, אך לא באותם היקפים היא פולין שדווקא משתתפת ומצביעה בחצי הגמר הנ"ל. לסיכום, אין קולות מובטחים כמעט מראש לאוסטרליה מקרב המדינות שמצביעות לה השנה. להערכתי, יהיה כאן פער בין ניקוד השופטים לבין ניקוד הקהל , כאשר מרבית הניקוד שתקבל אוסטרליה יהיה על בסיס הצבעות השופטים. בשקלול הסופי בחצי הגמר אני חוזה שאוסטרליה תצליח להעפיל גם השנה מחצי הגמר לגמר ותסיים בחצי הגמר במקום 4-8. אם אוסטרליה תעפיל לגמר, אני לא חושב שתתברג בעשירייה המובילה, אך לדעתי תשפר את ההישג אליו הגיעה בשנה שעברה (מקום 20 בגמר). התחזית שלי למקום בגמר (אם תעפיל אליו) הוא מקום 12-18. 

מצב ההימורים נכון למועד כתיבת הפוסט: עם היוודע נצחונה של קייט בקדם האוסטרלי,בתאריך 9/2/19 ניצבה אוסטרליה במקום החמישי בסיכויי הזכייה. לאחר מכן, בעקבות פרסום של שירים אשר ייצגו מדינות אחרות באירוויזיון 2019, החלה אוסטרליה לרדת בסיכויי הזכייה. המגמה הייתה מגמת ירידה עם עלייה קטנה והתייצבות מדי פעם ,כאשר השפל היה התייצבות במקום ה-20 במשך כמה ימים. מאז אוסטרליה ניצבת באופן יציב יחסית במקום ה-17 בסיכויי הזכייה.



3.פולין



הנציגות: להקת הבנות Tulia הכוללת את ארבע הזמרות הבאות: Joanna Sinkiewicz, Dominika Siepka, Patrycja Nowicka ,Tulia Biczak

השיר שיבצעו: "Pali się/Fire of Love" ("אש של אהבה")

השפה בה יבוצע השיר: פולנית ואנגלית

קצת על הנציגות:  להקת טוליה נוסדה בשנת 2017 כלהקת פולק אוריינטלית אתנית המבצעת קאברים ללהיטים עולמיים לצד קאברים לשירים מצליחים בפולנית. שמה של הלהקה הוא שמה של אחת מארבע הזמרות ומקימת הלהקה. הקאבר שפרסמו ביוטיוב לשיר "Enjoy The Silence" של להקת Depeche Mode הביא לפרסומן במדינה ובעולם. בשנת 2018, הן פרסמו את אלבום הבכורה שלהן שנקרא Tulia והופק ע"י Universal Music Poland. האלבום כלל מספר שירים מקוריים לצד קאברים של הלהקה לשירים מפורסמים באנגלית ובפולנית. האלבום הגיע למעמד פלטינה כאשר נמכרו כבר מעל ל-30 אלף עותקים שלו. בתמונה הבאה ניתן לראות את כלל ארבע חברות הלהקה (משמאל לימין):  Dominika Siepka (עם כיסוי ראש ורוד), Joanna Sinkiewicz (עם כיסוי ראש ירוק), Patrycja Nowicka (עם כיסוי ראש לבן) ו-Tulia Biczak (עם כיסוי ראש סגול)







דעתי על השיר: זהו שיר רוק פולק עממי שלא בא להתחנף לאף אחד. פולין הלכה מרחק של כמעט שנות אור מהבחירה התמוהה והגנרית שלה בשנה שעברה. השיר מתחיל בעיבוד מותח עם גיטרות חשמליות. לאחר כמה שורות בודדות באנגלית, אנחנו עוברים לשפה הפולנית. הבנות שרות כמעט אורך כל השיר יחד ונשמעות כזמרת אחת בהרבה מקרים. מבחינה ווקאלית, זה נשמע לעיתים כמו חבורה של נערות מתבגרות. השיר עשוי להצטייר כמעט משעמם ומונוטוני, אבל זה מתרכך ככל שמאזינים לזה יותר. בסך הכל, פולין בוחרת לחזור כאן לשורשים שלה ולהבליט אלמנטים ייחודים. החיבור בין פולנית לאנגלית דווקא נשמע סביר וטבעי, דבר שלא קורה הרבה פעמים בשירי אירוויזיון המערבים שתי שפות לפחות. עם בימוי נכון שלא כולל רק עמידה על הבמה, זה עשוי לבלוט יותר מאשר מה שנדמה. עם זאת, לא מדובר בקלף מנצח או שיר שקל להתחבר אליו. 

קישורים להופעה החיה ולגרסת הסטודיו:



האופן בו נבחר השיר: השנה, בניגוד לשנים קודמות, בחרה פולין ללכת על בחירה ישיר באמן. היו לכך מספר סיבות כשהראשית ביניהן הייתה חשש של אמנים מוכרים בפולין להשתתף בתחרות קדם ולא לזכות בה.יצויין שהשיר שבחרה להקת טוליה פורסם כבר בנובמבר 2018. השיר עבר עדכון קל בעיבוד ותרגום של חלק קטן ממנו לאנגלית, כך שהשיר בעצם מבוצע רובו בפולנית ומיעוטו באנגלית.

מילות השיר (בשפה האנגלית):

Fire! Fire! Fire of love!
 
Sitting on an iceberg
Waiting for the sun
Hoping to be rescued
Cold and alone
One small spark becomes a flame
By the floating wind of the spring fields
 
It is burning! It is burning
A fire of love
It is burning inside us! It is burning inside us
Like a dry forest
Love me! Love me!
More and more
It will not help! It will not help!
The fire brigade
 
A lonely heart
That is only in doubt
As it has never been hugged
Is frozen in ice
A ray of promise
Can melt this ice
It will be set free
By the voice of love
 
It is burning! It is burning
A fire of love
It is burning inside us! It is burning inside us
Like a dry forest
Love me! Love me!
More and more
It will not help! It will not help!
The fire brigade
 
An excited heart
That does not feel anything
Is indifferent to the world
Hard as a stone
But when it is in a hurry
It will unchain itself
It will make the eyes sprakle
During the time on the road
 
It is burning! It is burning
A fire of love
It is burning inside us! It is burning inside us
Like a dry forest
Love me! Love me!
More and more
It will not help! It will not help!
The fire brigade
 
Fire! Fire! Fire of love!
Burns in you, burns in me
Burns us alive
Love me now! Love me now!
Harder and harder
Take me there, be the air I need to survive



ניתוח ספרותי קצר לשיר: השיר מתאר את תחושת ההתאהבות והכמיהה לאהבה. בתחילת השיר, מתוארת סיטוטציה של ישיבה לבד בקור בהמתנה לתקווה (הכי פולניה שמתלוננת שהיא לבד בחושך). סוף הבית הראשון מתאר ניצוץ של אש ביום אביבי. הניצוץ הזה מתעצם לאש של אהבה בפזמון. האש שבוערת בתוכנו היא בעצם מטפורה לכמיהה לתשוקה ולאהבה. לאחר מכן, מגיעה הבקשה "תאהב אותי עוד ועוד", אך גם זה לא יספיק כדי לכבות את האש. הלב הנרגש לא ירגיש דבר ויהיה קשה כמו אבן כל עוד לא תגיע האהבה המיוחלת.


פרטים על השתתפות המדינה בתחרות: פולין הוגרלה להשתתף בחצי הגמר הראשון של התחרות. המדינה תופיע במחצית הראשונה של המופע, כלומר תעלה לבמה כשיר מספר 1-9.

הערכת הסיכויים של המדינה בתחרות השנה:פולין הוגרלה להשתתף בחצי הגמר הראשון, אשר מצטייר כחצי גמר החלש יותר שהעפלה ממנו לגמר נראית משימה אפשרית יותר. לשיר יש יתרון מסויים בכך שהוא יבלוט בסגנון הייחודי לו וכנראה גם בלבוש הפולני המסורתי. גם ב-2014 שלחה פולין להקת בנות בלבוש מסורתי, אך אז השיר היה שיר פופ סקסיסטי על גבול החצוף וסיים במקום 14 בגמר. אך הנ"ל מהווה גם חסרון, מדובר בסגנון שונה ומעט ייחודי שלא כל אחד יוכל להתחבר אליו בקלות. מבחינה סטטיסטית, המדינות אשר נוטות לפרגן לפולין בניקוד הן: גרמניה,אירלנד,בריטניה,נורווגיה ואוקראינה. אוקראינה הוגרלה אמנם להשתתף ולהצביע בחצי הגמר הראשון אך בחרה לפרוש מאירוויזיון 2019. על כן פולין נותרה לבדה בחושך. התחזית שלי לגבי עלייה של פולין לשלב הגמר השנה היא גבולית. השיר יוכל להעפיל לגמר רק אם השופטים ינקדו אותו במקום גבוה מספיק. הקהל בבית כנראה לא יתמוך בזה בהיקפים מספיקים. גם אם השיר יעלה לגמר, אז זה יהיה מאחת המיקומים הנמוכים יותר בעשירייה הפותחת.

מצב ההימורים נכון למועד כתיבת פוסט זה: בתאריך 15/2/2019 הוכרזה להקת Tulia כנציגת פולין לאירוויזיון 2019. בתאריך 8/3/2019 פורסם השיר הנ"ל ואז ניצבה פולין במקום ה-22 בסיכויי הזכייה. מאז פולין עברה מגמת ירידה בהימורים עד להגעה למקום ה-31. כעת ניצבת פולין במקום ה-30 עם סיכוי לעלייה למקום גבוה יותר. 


4. קפריסין




הנציגה: Tamta Goduadze

השיר שתבצע: "Replay" (בתרגום מאנגלית: "שידור חוזר")

השפה בה יבוצע השיר: אנגלית

קצת על הנציגה: טמטה היא זמרת דאנס פופ בת 37 ממוצא יווני- גיאורגי, אשר זוכה להצלחה בעיקר ביוון בקפריסין. הזמרת פרצה לתודעה ב-2004 כאשר השתתפה בתחרות "Super Idol Greece" ובה הגיעה למקום השני.  מאחורי Tamta ארבעה אלבומי סטודיו שזכו להצלחה יחסית במדינות קפריסין ויוון. ב-2014 שימשה מנטורית ב"אקס פקטור גיאורגיה" וב-2016 שימשה מנטורית  ב"אקס פקטור יוון". טמטה, כבת לעדה הגיאורגית, נישאה כבר בגיל צעיר מאד. בגיל 14 היא הביאה לעולם את בתה הבכורה, כך שבעצם טמטה בת ה-38 היא אם לילדה בת 24.


דעתי על השיר: זהו שיר פופ מיינסטירימי למדי, כזה שהולך על בטוח,ללא סיכונים ואפילו מעט תבניתי ונוסחאתי. אך אין בהכרח משהו רע בזה, שכן גם שירים כאלה יש מקום בפליי-ליסט האירוויזיוני. השיר קליט יחסית וזה אחת המרכיבים החשובים בשירי פופ קצביים. היו רבים אשר השוו בין השיר הנ"ל לבין השיר ששלחה קפריסין לאירוויזיון 2018. היו אף שטענו כי מדובר ב"העתק-הדבק". אכן יש כמה קווי דימיון בין שני השירים, אבל אני לא חושב שמדובר בהעתקה. אלני הגיעה עם שיר פופ לטיני, בעוד טמטה מבצעת שיר פופ אופייני למסיבות לילות באמריקה (ואין הכוונה לחלק הדרומי של היבשת).

קישור לצפייה בשיר (קליפ בלבד בשלב זה):


האופן בו נבחר השיר:  גם השנה בחרה קפריסין נציג ושיר בשיטת של בחירה פנימית, ללא קיום מופע קדם או תחרות טלוויזיונית. בשלב הראשון של הבחירה, נבחר שיר (ולמעשה נעשתה פנייה גם לאחד מהכותבים של השיר "Fuego"). לאחר שנבחר השיר, וועדה של רשות השידור הקפריסאית התכנסה ובחרה אמנים פוטנציאליים ביחס לשיר הנבחר. בשלב מסויים, נעשתה גם פנייה לטמטה אשר הבשילה בשלב מאוחר יותר למשא ומתן בין הצדדים שסופו כמובן ידוע - טמטה היא נציגת קפריסין לאירוויזיון 2019. נציין כי גם רשות השידור היוונית פנתה לזמרת.

מילות השיר (בתרגום לאנגלית):

Replay

You've got a problem, 2AM I'm in your head
Let's just be honest tonight, yeah
Only I can solve it
You're twisting, turning in your bed
Them sheets need my body tonight
 
That's when you call me, that's when you call me
Say you're feeling lonely
Early in the morning, early in the morning
Time is moving slowly
We keep it undercover
I know you miss the taste
My heart beats like an 808
 
You need my love on replay
Replay, replay, replay, yeah
You need my love on replay
Replay, replay, replay, yeah
 
You're stuck on me darlin'
Like a love song on repeat
Yeah, you've got a problem, alright, yeah, yeah
And I know I'm the one to blame
Because I make you scream my name
And baby, I'm all in tonight, mmm
 
That's when you call me, that's when you call me
Say you're feeling lonely
Early in the morning, early in the morning
Time is moving slowly
We keep it undercover
I know you miss the taste
My heart beats like an 808
 
You need my love on replay
Replay, replay, replay, yeah
You need my love on replay
Replay, replay, replay, yeah
 
And I know I'm the one to blame
'Cause I make you scream my name
Baby, I'm all in tonight, mmm yeah
That's when you call me, that's when you call me
 
That's when you call me, that's when you call me
Say you're feeling lonely
Early in the morning, early in the morning
Time is moving slowly
We keep it undercover
I know you miss the taste
My heart beats like an 808
 
You need my love on replay (You need my love)
Replay, replay, replay, yeah (Yeah, yeah)
You need my love on replay

ניתוח ספרותי קצר לשיר: השיר מתאר סיפור אהבה קצר בין הדוברת לגבר מסויים. היא טוענת שהוא חסר מנוחה ובעל נדודי שינה הנובעים מכך שהוא זקוק לה ומתגעגע אליה -אפילו המצעים שלו במיטה קוראים לה. היא הפתרון לבעיות האלו שלו. שעות הבוקר מתוארות כזמן שעובר לאט והסיבה לכך היא שזהו הזמן בו הם לא יכולים להיפגש. היא טוענת שהוא יתמכר אליה ויצטרך אותה שוב ושוב - "בשידור חוזר". היא תגרום לו להתמכר כפי שמתמכרים לשיר אהבה.

פרטים על השתתפות המדינה בתחרות: קפריסין הוגרלה לחצי הגמר הראשון בתחרות. המדינה הוגרלה לבצע במחצית הראשונה של המופע, כלומר תשובץ כשיר מספר 1-9 בחצי הגמר הראשון. לאור היכרותי עם השיקולים לשיבוץ שיר, אני נוטה לחשוב שהשיר יופיע כשיר הפותח של חצי הגמר(שיר מספר 1) או שיסגור את המחצית הראשנה של השירים כשיר מספר 9. כמו כן, במקרה בו מתוכננת הפסקה שאינה לאחר שיר מספר 9,ייתכן בהחלט שיבוץ של קפריסין בסיום ההפסקה (למשל כמו באירוויזיון 2018 בו נטע שובצה כשיר מספר 7 לאחר הפסקה).

הערכת הסיכויים של המדינה בתחרות השנה: קפריסין הוגרלה לחצי הגמר הראשון בתחרות, אשר מצטייר כחצי גמר החלש יותר אשר העפלה ממנו לגמר נראית אפשרית יותר. המדינות אשר נוטות להצביע לקפריסין בצורה הנדיבה ביותר הן: יוון,בריטניה,ארמניה,מלטה, פינלנד וספרד. יוון משתתפת ומצביעה אף בחצי הגמר הראשון וכמיטב המסורת תעניק לקפריסין 10 או 12 נקודות מובטחות מראש. ארמניה,בריטניה ומלטה יצביעו בחצי הגמר השני. פינלנד וספרד גם הן מצביעות בחצי הגמר הראשון. אך נדמה לי שהפעם הסטטיסטיקה לא תשנה הרבה. עלייתה של קפריסין לגמר היא ודאית לחלוטין. השיר ככל הנראה יקטוף את אחד המקומות הראשונים בהצבעת הקהל, בייחוד בהיעדר שירים דומים לו בסגנון בחצי הגמר הנ"ל. עם זאת, אני לא בטוח שקפריסין תזכה לתמיכה באותם היקפים גם מהשופטים, אך זה יספיק בהחלט לעלייה לגמר ולאו דווקא לניצחון בחצי הגמר הראשן.
התחזית שלי לקפריסין בשלב הגמר הינה מקום ראוי ומכובד סביב 6-12. אני לא חושב שהשיר הוא מועמד לניצחון, בניגוד לרבים אחרים אבל הוא יסיים במקום יפה. מרבית היריבים של קפריסין בהתמודדות על המקומות הגבוהים יגיעו דווקא מחצי הגמר השני.


מצב ההימורים נכון למועד כתיבת פוסט זה: בתחילת חודש מרץ, הודלפה גרסת דמו של השיר אשר גרמה לעלייה של קפריסין למקום הרביעי בסיכויי הזכיה. מאז זגזגה קפריסין לסירוגין בין המקומות ה-4 וה-5 בסיכויי הזכייה. בימים האחרונים, היא ניצבת באופן יציב במקום השישי.


5. יוון





הנציגה: Katerine Duska

השיר שתבצע: "Better Love" (בתרגום מאנגלית: "אהבה טובה יותר")

השפה בה יבוצע השיר: אנגלית

קצת על הזמרת: קתרין דושקה היא זמרת אינדי פופ וסול קנדית יווניה בת 29. קתרין נולדה ביוון. את קריירת המוזיקה שלה החלה באופן רשמי בשנת 204, כאשר את אלבום הבכורה שלה היא הוציאה לאור בדצמבר 2015, כשיתוף פעולה עם כותב שוודי.





דעתי על השיר: יוון חוזרת השנה לתחרות ובענק. קתרין היא בעלת קול עמוק שיכול לנוע בטווחים משתנים, החל מסולמות נמוכים ועד לקולות פלצט גבוהים. היא בעלת קול אלט עמוק ונוכחות קולית שלא ניתן להתכחש אליה. הביצוע הקולי וההגשה הם ייחודים וככאלה נותרים בזיכרון ומרשימים. זהו אמנם שיר פופ,אבל אני דווקא חושב שהוא לא גנרי וייחודי. הלחן של השיר משלב עיבוד אינדי, אפקטים ממוחשבים מעטים וקלידים. את השיר כתבה והלחינה קתרין בעצמה. מחיפוש ביוטיוב ניתן להתרשם שקתרין היא זמרת חזקה במיוחד גם בהופעה חיה,דבר שעשוי להבליט את יוון עוד יותר השנה. עבורי, זה השיר הטוב ביותר של יוון בשנים האחרונות. בריאיון שהתקיים עם קתרין, הובטח כי ההופעה הבימתית תכלול אפקט שטרם נראה על במת האירוויזיון ויהיה קשור במובן מסויים בקליפ של השיר. מבחינה קולית וויזואלית קתרין היא סוג של שילוב בין איגי וקסמן,אפרת גוש,מארינה מקסימיליאן בלומין ואיימי ויינהאוס עליה השלום.

קישור לצפייה בשיר (בשלב זה קליפ בלבד):


האופן בו נבחר השיר: גם השנה נקטה יוון בבחירה פנימית לא טלוויזיונית. חברות הלהיטים המובילות ביוון בחרו השנה לא לקחת חלק בהגשת מועמדים. אחת מהסיבות לכך גם הייתה שאחת החברות היא בבעלותו של לא אחר מאשר בן זוגה של הזמרת טמטה. בסופו של דבר, נעשתה פנייה לקתרין.

מילות השיר באנגלית:

Better Love

Live for the mess
Make me feel ageless
No pain, no gain
Teach me carelessness
And I'm about to see all that's made up
And everything they want from us
No pain, no gain
Once bitten, make way
And I can't hide it
I won't fight this
Yearning feeling inside
Gotta get
Better love, better love
All that we're after
Way to love, who you love
Hoo ooh hoo ooh
Better love, better love
All that we're after
Way to love, who you love
Hoo ooh hoo ooh
There's nothing more to say to back it up
When I'm unafraid
I‘ve lost enough
Go on, hold on for dear life
‘Cause I won't hide it
I can't fight this
Burning feeling inside
Gotta get
Better love, better love
All that we're after
Way to love, who you love
Hoo ooh hoo ooh
Better love, better love
All that we're after
Way to love, who you love
Won't you lean on me

You can lean on me
Let them look, don't know, don't care
Go deep with me
Go deep with me

Go deep with me
Hee hee hee
Hee hee hee
Better love, better love
All that we're after

Way to love, who you love
Hoo ooh hoo ooh
Better love, better love
All that we're after
Way to love, who you love
Hoo ooh hoo ooh
What you waiting for
What you waiting fo-or
What you waiting for?
What you waiting fo-or
What you waiting for
What you waiting fo-or
What you waiting for
What you waiting fo-or
What you waiting for
What you waiting fo-or
What you waiting for
What you waiting fo-or
What you waiting for
What you waiting fo-or
What you waiting for
Hoo ooh hoo ooh


ניתוח ספרותי קצר לשיר : בשיר מתארת הדוברת את האהבה , פעם אחת כתופעה ובפעם האחרת כקשר בינה לבין האהוב שלה. "לחיות בשביל הבלגן/ גורם לי להרגיש חסרת גיל/ללא כאב אין רווח/ למד אותי להיות אכפתית" - היא מתארת את האהבה כרווית דרמות, אך מעידה שהיא אוהבת את זה. הבלגן התמידי הזה גורם לה להרגיש כמו ילדה חסרת גיל. היא טוענת שללא כאב, היא לא תרוויח ולכן מכבדת את הכאב הכרוך ביחסי אהבה. מצד שני, היא טוענת שאהבה גם יכולה ללמד אותה להיות אדם ערכי יותר - "למד/י אותי להיות אכפתית". "אני לא יכולה להחביא את זה/ לא אלחם יותר נגד זה/הרגשות מבפנים צורחים/ עליי לקבל... אהבה חדשה". בבית הזה מתארת הדוברת את התשוקה והרצון שלה לאהבה- היא כבר נכנעת לתחושה הזאת ולא תילחם בה יותר. לאחר מכן, היא כבר פונה לאהובה העתידי/הפוטנציאלי - "אתה יכול להישען עליי/ תן להם להביט/ איני יודעת ולא אכפת לי/ תצלול איתי עמוק" . היא מבקשת ממנו להתמקד רק בה וביחסים ביניהם, כאי תלות בסובבים אותם ובמה שיגידו.

פרטים על השתתפות המדינה בתחרות: יוון הוגרלה להשתתף בחצי הגמר הראשון של התחרות. יוון תופיע במחצית השנייה של המופע ועל כן תבצע כשיר מספר 11-17 בחצי הגמר הראשון. 

הערכת הסיכויים של המדינה בתחרות: יוון הוגרלה לחצי הגמר הראשון של התחרות שמצטייר כחצי גמר החלש יותר מבין השניים ועל כן ההעפלה ממנו לגמר נראית כאפשרית יותר. השיר שהביאה יוון אינו בלדת אלא שיר אינדי פופ מרענן וייחודי. חצי הגמר הראשון כולל בעיקר בלדות, שירים אתניים ושירים קשים לעיכול. למרות כל זה, יוון היא דווקא שתבלוט בין השירים האחרים. שירי הפופ האחרים בחצי הגמר אינם תופסים אותה המשבצת כמו יוון (למשל קפריסין מהפסקה הקודמת). מבחינה סטטיסטית, המדינות הנדיבות ביותר במתן הניקוד ליוון הן: קפריסין, אלבניה, ספרד, רומניה ובריטניה. מתוכן, מצביעות בחצי הגמר הנ"ל קפריסין וספרד. קפריסין מעניקה ליוון 10-12 נקודות בכל הזדמנות אפשרית. התחזית שלי היא שיוון תעפיל לגמר השנה,אני אפילו אהיה מעט חמדן ואהמר שיוון תסיים באחד המקומות הגבוהים בחצי הגמר הראשון (מקומות 1-5). כזכור, ההכרעה מתחלקת בין הצבעות הקהל בבית לבין הכרעת השופטים. לדעתי, יוון תקבל את מרבית התמיכה שלה מהשופטים ותקבל פרגון נמוך יותר (אך לא בפער גדול) מהקהל בבית. בנוגע לשלב הגמר, אני חושב שעם הופעה אפקטיבית ולא מצועצעת מדי או פשוטה מדי, יוון יכולה להגיע להישג נאה יחסית להישגים שלה בשנים האחרונות. ייתכן תרחיש בו יוון תסיים במקומות 7-15. 

מצב ההימורים נכון למועד כתיבת פוסט זה: ההכרזה על קתרין דושקה כנציגת המדינה התרחשה בחודש פברואר, אולם השיר שתבצע פורסם רק בתאריך 6/3/19. במועד פרסום השיר, ניצבה יוון במקום ה-12 בסיכויי הזכייה. מאז יוון חוותה עליות ומורדות מתונות אשר מרביתן מהוות זגזוג מהמקום ה-10 למקום ה-8 בטבלת ההימורים. נכון לכתיבת הפוסט, יוון ניצבת במקום ה-8 עם אפשרות למגמת עלייה.


6. סן מרינו




הנציג: Serhat
השיר שיבצע: "Say Na Na Na" ("תגיד/י נה נה נה")
השפה בה יבוצע השיר: אנגלית ושלוש מילים בטורקית
קצת על הנציג: סרהט הוא זמר,מפיק ומנחה טלוויזיה טורקי בן 54. הז'אנרים המוזיקליים אותם הוא מבצע הם דיסקו, פופ ,דאנס ולטיני. סרהט פעיל מוזיקלית החל משנת 1994. עד כה הוציא שמונה סינגלים, כאשר האחרון מביניהם הוא השיר עימו ייצג את סן מרינו באירוויזיון 2019. בשנת 2016, ייצג הזמר את סן מרינו באירוויזיון עם השיר "I Didn't Know". השיר התמודד בחצי הגמר הראשון של התחרות וסיים במקום ה-12, דבר שלא הספיק לו כדי לעלות לגמר.

דעתי על השיר: זהו שיר דאנס פופ משמח המושפע רבות מסגנון הדיסקו שהיה נפוץ בשנות ה-80. היתרון היחסי בשיר הוא השמחה שהוא מעורר במאזין הממוצע, אך מלבד זאת מדובר באחד השירים החלשים השנה. סרהט וקולו הנמוך לא מביאים איזשהי בשורה מעניינת. השיר יכול בהחלט לשמש כגילטי פלז'ר של רבים מהחובבים השנה, אך בעיניי סן מרינו צריכה להביא הרבה יותר מזה כדי להיות ראויה למקום בגמר. גם במקרה הזה, מדובר בשיר בו הפזמון קליט וחזק הרבה יותר מהבתים המונוטונים. כמובן שההופעה תכלול גם רקדניות ואולי גם רקדנים. זה גם המקום לשאול האם בובת קן האנושי (רודריגו אלבס) יהיה אף הוא חלק מההופעה.
קישור לצפייה בשיר (קליפ בלבד בשלב זה ):

האופן בו נבחר השיר: סן מרינו החליטה השנה לבחור אמן ושיר באופן שונה משנה שעברה. בתחילת הדרך הודיעה המדינה כי אמן בינלאומי ייצג אותה. לבסוף,בחרה בסרהט הטורקי שייצג אותה כבר ב-2016.
מילות השיר (בתרגום לאנגלית):

You look sad and lonely, is something wrong tonight?
Why this rush to run away? Things will be all right
Just be strong and look at me, hear me when I say
Who cares that you're outta love, it happens every day

All your dreams have gone away, no matter what you do
Love all colors of this life and to yourself be true
Don't forget my number, call me anytime
I will always tell you life is beautiful and fine

Say na na na
On a dark deserted way, say na na na
There's a light for you that waits, it's na na na
Say na na na

Say na na na
You're not alone, so stand up na na na
Be a hero, be the rainbow and sing na na na
Say na na na

All your dreams have gone away, no matter what you do
Love all colors of this life and to yourself be true
Don't forget my number, call me anytime
I will always tell you life is beautiful and fine

Say na na na
On a dark deserted way, say na na na
There's a light for you that waits, it's na na na
Say na na na

Say na na na
You're not alone, so stand up na na na
Be a hero, be the rainbow and sing na na na
Say na na na

If you're feeling lonely
We can take it slowly
Think I'm going crazy
Yes, I'm going crazy
We can all go crazy

Bir, Ki, Üç…

Say na na na
On a dark deserted way, say na na na
There's a light for you that waits, it's na na na
Say na na na

Say na na na
You're not alone, so stand up na na na
Be a hero, be the rainbow and sing na na na
Say na na na
Say na na na


ניתוח ספרותי קצר לשיר: הדובר בשיר פונה לאישה שמרגישה מצוברחת לאור מערכת יחסים שהסתיימה, לאורך כל השיר הוא מנסה לעודד אותה ע"י קריאה להתבונן ביופיו של העולם, להבין שפרידות הן חלק טבעי וטריוויאלי בחיים. הוא טוען שתמיד יהיה שם בשבילה ויעודד אותה בעת הצורך.
פרטים על השתתפות המדינה בתחרות: סן מרינו הוגרלה להשתתף בחצי הגמר הראשון. המדינה תופיע במחצית השנייה של המופע ולכן תבצע כשיר מספר 10-17. לדעתי, סן מרינו תשובץ בחלק הראשון של המחצית השנייה (כלומר כשיר מספר 10-12)
הערכת הסיכויים של המדינה בתחרות השנה: סן מרינו הוגרלה להשתתף בחצי הגמר הראשון שמצטייר כחלש יותר ועל כן ההעפלה ממנו לגמר נראית אפשרית יותר. עד כה, הצליחה המדינה להעפיל לגמר רק פעם אחת מתוך 9 השנים בהן השתתפה (בשנת 2014 עם הזמרת ולנטינה מונטה). על כן, סן מרינו היא גם מדינה שלא מקבלת כל כך הרבה נקודות כולל פעמיים בהן סיימה במקום האחרון בחצי הגמר בו השתתפה. בכל זאת, מבחינה סטטיסטית המדינות שנוטות להצביע לסן מרינו הן: מלטה, אזרבאייז'ן, אלבניה, הונגריה ,יוון וארמניה. מתוך כל אלו מבציעות ומשתתפות בחצי הגמר הראשון יוון והונגריה. לדעתי, השיר יתקשה מאד לעלות לשלב הגמר.את מרבית התמיכה שלו אם בכלל, יקבל השיר דווקא מהקהל בבית. אם השיר יעלה לגמר, זה כנראה יהיה מהמקום ה-9 או ה-10 בדירוג המשוקלל, אך התחזית שלי כרגע היא שסן מרינו לא תעפיל השנה לגמר.
מצב ההימורים נכון למועד כתיבת פוסט זה: בתאריך 7/3/19 נחשף השיר שסן מרינו תשלח לאירוויזיון 2019. כמה שבועות קודם לכן, נחשף כי סרהט ייצג את המדינה בשנית. עם חשיפת השיר, ניצבה המדינה במקום ה-40 בסיכויי הזכיה, מאז עלתה למקום ה-38 וכעת כבר שוהה כבר כמה ימים ברצף במקום ה-40 בסיכויי הזכייה.
בפרק הבא של הסקירה, אתייחס ל-6 מדינות נוספות אשר משתתפות בחצי הגמר הראשון של אירוויזיון 2019 ובכך נשלים בעצם את הסקירה המקדימה של חצי הגמר הראשון.
להלן 6 המדינות אשר אסקר בפעם הבאה: צ'כיה, הונגריה, בלגיה, מונטנגרו, סרביה וסלובניה.
נכתב על ידי DoronVision , 23/3/2019 20:44  
2 תגובות   הצג תגובות    הוסף תגובה   4 הפניות לכאן   קישור ישיר   שתף   המלץ   הצע ציטוט



הבלוג משוייך לקטגוריות: אהבה למוזיקה , מוזיקאים , מועדוני מעריצים
© הזכויות לתכנים בעמוד זה שייכות לDoronVision אלא אם צויין אחרת
האחריות לתכנים בעמוד זה חלה על DoronVision ועליו/ה בלבד
כל הזכויות שמורות 2019 © נענע 10 בע"מ